Midnight at the Oasis Versuri Traducere în Română

Maria Muldaur - Miezul nopții la oază

by Maria Muldaur

Maria Muldaur - Midnight at the Oasis versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Maria Muldaur Midnight at the Oasis

Midnight At The Oasis - Maria Muldaur
Miezul nopții la oază - Maria Muldaur
INTRO:
INTRODUCERE:
E/F A/B B/Db Gb/Ab Ab/Bb RIFF A:
E/F A/B B/Db Gb/Ab Ab/Bb RIFF A:
1st VERSE:
versetul 1:
Maj7 Maj7
Maj7 Maj7
Midnight at the o - a - sis. Sing your camel to bed.
Miezul nopții la o - a - sis. Cântă-ți cămila în pat.
Maj7
Maj7
Shadows painting our fa - ces, tra - ces romance in our heads.
Umbrele ne pictează fețele, ne urmăresc romantismul în cap.
2nd VERSE:
versetul 2:
EbMaj7 Ab7 Db7 EbMaj7 w/RIFF A: Ab7 Db7
EbMaj7 Ab7 Db7 EbMaj7 cu RIFF A: Ab7 Db7
Heaven holding a half moon. Shining just for us.
Raiul ține o jumătate de lună. Strălucește doar pentru noi.
Maj7
Maj7
Let's slip off to a sand dune real soon. Kick up a little dust.
Să alunecăm pe o dună de nisip foarte curând. Ridică puțin praf.
BRIDGE:
PODUL:
Come out the cactus is our friend. He'll point out the way.
Ieși, cactusul este prietenul nostru. El va indica drumul.
Come on 'till the evening ends, 'till the evening ends.
Hai până se termină seara, până se termină seara.
3rd VERSE:
3 al versetul:
Maj7 Maj7
Maj7 Maj7
You don't have to an - swer. There's no need to speak.
Nu trebuie să răspunzi. Nu e nevoie să vorbești.
Maj7
Maj7
I'll be your belly dan - cer, pran - cer and you can be my
Eu voi fi dansul tău din buric - cer, pran - cer și tu poți fi al meu
sheik.
şeic.
GUITAR SOLO: (Rhythm plays one VERSE & one CHORUS)
SOLO DE CHITARĂ: (Ritmul cântă un vers și un refren)
4th VERSE:
versetul 4:
aj7
aj7
I know your daddy's a sul - tan. A nomad known to all.
Știu că tatăl tău e sultan. Un nomad cunoscut tuturor.
Maj7
Maj7
With fifty girls to attend him they all send him.
Cu cincizeci de fete să-l însoțească, toate îl trimit.
They jump at his beck an call.
Ei sar la povestirea lui un apel.
5th VERSE:
versetul 5:
aj7
aj7
But you won't need no harem honey. When I am by your side.
Dar nu vei avea nevoie de miere de harem. Când sunt lângă tine.
And you won't need no ca - mel No no when I take you for a
Și nu vei avea nevoie de nicio cămilă Nu, nu, când te iau pentru a
ride.
plimbare.
PLAY BRIDGE:
PLAY BRIDGE:
PLAY 1st VERSE:
JOAȚI primul versetul:
OUTRO:
OUTRO:
play 6 times and end.
joaca de 6 ori si termina.
CHORD CHARTS:
DIABILE COORDURILOR:
EbMaj7= X68786 Ab7= 464544 Db7= X46464 Gb7= 242322 B9= X21222
EbMaj7= X68786 Ab7= 464544 Db7= X46464 Gb7= 242322 B9= X21222
Gb/Ab= 4X432X E/F= X9999X A/B= 7X765X B/Db= 9X987X Bb7= 686766
Gb/Ab= 4X432X E/F= X9999X A/B= 7X765X B/Db= 9X987X Bb7= 686766
Ab/Bb= 6X654X E= X7999X F#6= X 9 11 11 11 11 A= X0765X
Ab/Bb= 6X654X E= X7999X F#6= X 9 11 11 11 11 A= X0765X

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.