Times Square 歌詞 日本語訳
マリアンヌ・フェイスフル - タイムズスクエア
Marianne Faithfull - Times Square の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
In a tired part of the city
都会の疲れ果てた場所で
Hiding from the fast talk
早口から隠れて
Watch 'Don't walk' to 'Walk'
「ドント・ウォーク」から「ウォーク」までを観る
Easy when you're dreaming
夢を見ているときは簡単
Staring at the movies
映画を見つめる
Standing in a circle,
輪になって立ち、
Laughing at the wrong time.
間違ったタイミングで笑ってしまった。
If alcohol could take me there.
酒が私をそこへ連れて行ってくれたら。
I'd take a shot a minute
ちょっと撮ってみます
And be there by the hour.
そして時間までにそこにいてください。
Take a walk around Times Square
タイムズスクエアを散歩してみよう
With a pistol in my suitcase
スーツケースの中にピストルを入れたまま
And my eyes on the TV.
そして私の目はテレビに注がれました。
In a car taking a back seat
後部座席に座る車の中で
Staring out the window
窓の外を見つめる
Thinking about danger.
危険について考える。
Playing in a wrong chord
間違ったコードで演奏する
Fighting but I'm not free.
戦っているけど自由じゃない。
Talking on the telephone
電話で話す
Talking about you and me.
あなたと私のことについて話しています。
If Jesus Christ could take me here
イエス・キリストが私をここに連れて行ってくれたら
I'd fall dawn on my knees,
夜明けにひざまずいてしまうだろう、
Have no questions to His answers.
主の答えに何の疑問も持たないでください。
Take a walk around Times Square
タイムズスクエアを散歩してみよう
With a pistol in my suitcase
スーツケースの中にピストルを入れたまま
And my eyes on the TV.
そして私の目はテレビに注がれました。
Alcohol could take me there.
アルコールは私をそこに連れて行ってくれるかもしれない。
I'd take a shot a minute
ちょっと撮ってみます
And be there by the hour.
そして時間までにそこにいてください。
Take a walk around Times Square
タイムズスクエアを散歩してみよう
With a pistol in my suitcase
スーツケースの中にピストルを入れたまま
And my eyes on the TV.
そして私の目はテレビに注がれました。
And if I die gaining my senses
そしてもし私が正気を取り戻したまま死んだとしても
Wake up in a hotel
ホテルで目覚める
Staring at the ceiling.
天井を見つめる。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
