Blue Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Marina i Diamenty - Niebieski

by Marina and the Diamonds

Marina and the Diamonds - Blue tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Blue - Marina and the Diamonds
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marina and the Diamonds Blue

Verse I
Werset I
easier to switch from C.
łatwiej przejść z C.
We??ve broken up
Zerwaliśmy
and now I
a teraz ja
regret it (I regret it)
żałuję (żałuję)
I said goodbye when I shouldn??t have said it
Pożegnałem się, kiedy nie powinienem był tego mówić
I even cried but I never meant it
Nawet płakałam, ale nigdy nie miałam tego na myśli
And I don??t know why but I can??t forget it
I nie wiem dlaczego, ale nie mogę o tym zapomnieć
Forget it
Zapomnij o tym
Pre-horus
Przed Horusem
Give me love, Give me dreams, Give me a good self esteem
Daj mi miłość, daj mi marzenia, daj mi dobre poczucie własnej wartości
Gimme good and pure,
Daj mi dobro i czystość,
what you waiting for??
na co czekasz??
Gimme everything, all your heart can bring
Daj mi wszystko, co twoje serce może dać
Something good and true
Coś dobrego i prawdziwego
I don??t wanna feel Blue anymore (Blue)
Nie chcę już czuć się Blue (Blue)
I don??t wanna feel blue anymore (Blue)
Nie chcę już czuć się przygnębiony (Niebieski)
Give me a
Daj mi
Give me a
Daj mi
horus
Horus
Give me one more night
Daj mi jeszcze jedną noc
One last goodbye
Ostatnie pożegnanie
Let??s do it one last time
Zróbmy to ostatni raz
Let??s do it one last time
Zróbmy to ostatni raz
One more time
Jeszcze raz
Verse II
Werset II
No, I don??t love you
Nie, nie kocham cię
No, I don??t care
Nie, nie obchodzi mnie to
I just want to be
Chcę po prostu być
held when I??m scared
trzymany, kiedy się boję
And all I want is
I jedyne czego chcę to
one night with you
jedną noc z tobą
Just cause I'm selfish
Tylko dlatego, że jestem samolubny
I know it's true
Wiem, że to prawda
Pre-horus
Przed Horusem
Give me love, Give me dreams, Give me a good self esteem
Daj mi miłość, daj mi marzenia, daj mi dobre poczucie własnej wartości
Gimme good and pure,
Daj mi dobro i czystość,
what you waiting for??
na co czekasz??
Gimme everything, all your heart can bring
Daj mi wszystko, co twoje serce może dać
Something good and true
Coś dobrego i prawdziwego
I don??t wanna feel Blue anymore (Blue)
Nie chcę już czuć się Blue (Blue)
I don??t wanna feel blue anymore (Blue)
Nie chcę już czuć się przygnębiony (Niebieski)
Give me a
Daj mi
Give me a
Daj mi
horus
Horus
Give me one more night
Daj mi jeszcze jedną noc
One last goodbye
Ostatnie pożegnanie
Let??s do it one last time
Zróbmy to ostatni raz
Let??s do it one last time
Zróbmy to ostatni raz
One more time
Jeszcze raz
ridge
grzbiet
I??m sick of looking after you
Mam dość opiekowania się tobą
I need a man to hold on to
Potrzebuję mężczyzny, którego będę mogła się trzymać
I??m bored of everything we do
Nudzi mnie wszystko, co robimy
But I just keep coming back to you
Ale wciąż do ciebie wracam
I??m sick of looking after you
Mam dość opiekowania się tobą
I need a man to hold on to
Potrzebuję mężczyzny, którego będę mogła się trzymać
I??m bored of everything we do
Nudzi mnie wszystko, co robimy
But I just keep coming back to you
Ale wciąż do ciebie wracam
horus
Horus
For one more night
Na jeszcze jedną noc
One last goodbye
Ostatnie pożegnanie
Let??s do it one last time
Zróbmy to ostatni raz
Let??s do it one last time
Zróbmy to ostatni raz
One more time
Jeszcze raz
Give me love, Give me dreams, Give me a good self esteem
Daj mi miłość, daj mi marzenia, daj mi dobre poczucie własnej wartości
Gimme good and pure,
Daj mi dobro i czystość,
what you waiting for??
na co czekasz??
Gimme everything, all your heart can bring
Daj mi wszystko, co twoje serce może dać
Something good and true
Coś dobrego i prawdziwego
I don??t wanna feel Blue anymore (Blue)
Nie chcę już czuć się Blue (Blue)
I don??t wanna feel blue anymore (Blue)
Nie chcę już czuć się przygnębiony (Niebieski)
Give me a
Daj mi
Give me a
Daj mi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.