Things to Do in Wichita Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mark Chesnutt - Wichita'da Yapılacak Şeyler

by Mark Chesnutt

Mark Chesnutt - Things to Do in Wichita şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Things to Do in Wichita - Mark Chesnutt
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mark Chesnutt Things to Do in Wichita

Things To Do In Wichita
Wichita'da Yapılacak Şeyler
Recorded by Mark Chesnutt
kaydeden Mark Chesnutt
Intro.: (G) (G) (F#m) (Bm) (Em) (A) (D) (D)
Giriş: (G) (G) (F#m) (Bm) (Em) (A) (D) (D)
(Bm)Wake up, make my way down to the (A)lobby
(Bm)Uyan, (A)lobiye doğru yola çık
Get a (G)bite to eat and a cup or two of (D)coffee
Bir (G)lokma yemek ve bir veya iki fincan (D)kahve alın
Read (Bm)USA Today front to (A)back
(Bm)USA Today'i önden (A) arkaya okuyun
Kill (G)most of the mornin' doin' that (D)
Öldür (G)sabahın çoğunu bunu yaparak (D)
Then (A)take that lonly walk back to the (Bm)room
Sonra (A)odaya (Bm)odaya doğru yalnız yürüyüşe çıkın
Watch (A)reruns off and on all after-(Bm)noon (A)
(A)öğleden sonra (A) ara ara tekrar yayınları izle (A)
(G)Things to do in Wichita, so many (F#m)things I can't count 'em all
(G)Wichita'da yapılacak şeyler, o kadar çok (F#m)şey var ki hepsini sayamıyorum
Find the (Em)way to bring her back, find the (A)words to let her know
Onu geri getirmenin (Em) yolunu bulun, ona haber verecek (A) kelimeleri bulun
That I have (D)changes, I really have, it (A)redial on the (D)phone
Bende (D)değişiklikler var, gerçekten var, (D)telefonda (A)yeniden aranıyor
(G)Leave another massage at the mouth
(G)Ağza başka bir masaj bırakın
Tell her, (F#m)baby, you were right and I was (Bm)wrong
Ona söyle, (F#m)bebeğim, sen haklıydın ve ben de (Bm)yanılmıştım
I (Em)hope and pray and wait for her to (A)call
Umuyorum, dua ediyorum ve onun (A) aramasını bekliyorum
I've got (Em)things to (A)do in Whichita
Hangiita'da yapmam gereken(A)işlerim var
Inst.: (G) (G) (F#m) (Bm) (Em) (A) (D) (D)
Enst.: (G) (G) (F#m) (Bm) (Em) (A) (D) (D)
'Round (Bm)sun down, a best one, things get (A)up
'Güneş battığında, en iyisi, işler (A)yükseldiğinde
Gotta (G)walk to keep my strange think of job (D)
İşimle ilgili tuhaf düşüncemi sürdürmek için (G)yürümek zorundayım (D)
Says a (Bm)happy hour in a bar down (A)stairs
(A)merdivenlerin altındaki bir barda (Bm)happy hour diyor
She'd be (G)proud to know I ain't sad for to-(D)day
Bugün için üzgün olmadığımı bilse (G)gurur duyardı
(A)Spend the nights tryin' to be a better (Bm)man
(A)Geceleri daha iyi bir (Bm)adam olmaya çalışarak geçir
(A)Read that from a book in my night (Bm)stand (A)
(A)Bunu gece standımdaki bir kitaptan okudum (Bm)(A)
(G)Things to do in Wichita, so many (F#m)things I can't count 'em all
(G)Wichita'da yapılacak şeyler, o kadar çok (F#m)şey var ki hepsini sayamıyorum
Find the (Em)way to bring her back, find the (A)words to let her know
Onu geri getirmenin (Em) yolunu bulun, ona haber verecek (A) kelimeleri bulun
That I have (D)changes, I really have, it (A)redial on the (D)phone
Bende (D)değişiklikler var, gerçekten var, (D)telefonda (A)yeniden aranıyor
(G)Leave another massage at the mouth
(G)Ağza başka bir masaj bırakın
Tell her, (F#m)baby, you were right and I was (Bm)wrong
Ona söyle, (F#m)bebeğim, sen haklıydın ve ben de (Bm)yanılmıştım
(Em)Hope and pray and wait for her to (A)call
(Em)Umut edin, dua edin ve onun (A) aramasını bekleyin
I've got (Em)things to (A)do in Whichita
Hangiita'da yapmam gereken(A)işlerim var
(G)Tell herself just stay strong
(G)Kendine güçlü kalmasını söyle
(F#m)Kill the lights soon, they heal all a-(Bm)lone
(F#m)Işıkları hemen kapat, hepsini iyileştiriyorlar-(Bm)tek başına
Say a (Em)prayer that tomorrow she might (A)call
Yarın (A)arayabilmesi için bir (Em)dua et
I've got (Em)things to (A)do in Whichita
Hangiita'da yapmam gereken(A)işlerim var
Outro.: (G) (G) (F#m) (Bm)
Çıkış: (G) (G) (F#m) (Bm)
*Might be errors on the dictation, correct them, please.
*Diktede hatalar olabilir, düzeltin lütfen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.