Are You Really Waiting كلمات أغنية ترجمة عربية

مارتن جوندو - هل أنت تنتظر حقًا؟

by Martin Jondo

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martin Jondo Are You Really Waiting

Intro:
مقدمة:
Chorus:
جوقة:
are you really waiting if i am kept behind the stars
هل تنتظر حقًا إذا بقيت خلف النجوم
are you waiting if i'm not home
هل تنتظر إذا لم أكن في المنزل
are you really waiting if i am coming to
هل أنت حقا تنتظر إذا أنا قادم ل
but only with the words the words i wrote down 2x
ولكن فقط مع الكلمات الكلمات التي كتبتها 2x
it has been a long time yeah
لقد مضى وقت طويل نعم
since we've walking up the street
منذ أن مشينا في الشارع
and you are running through my mind yeah
وأنت تجري في ذهني نعم
You so i tell you what i feel
أنت لذلك أقول لك ما أشعر به
all this glittering diamonds
كل هذا الماس المتلألئ
diamonds and pearls
الماس واللؤلؤ
they are like nothing
إنهم لا شيء
cause you are most worth (you are most worth)
لأنك الأكثر قيمة (أنت الأكثر قيمة)
give me your love 'cause i will need it to go on
أعطني حبك لأنني سأحتاجه للاستمرار
show me your love in times when i can't see the shining sun
أرني حبك في الأوقات التي لا أستطيع فيها رؤية الشمس الساطعة
give me some hope that i will never be alone
أعطني بعض الأمل بأنني لن أكون وحدي أبدًا
when life is cold, cold, cold like a stone
عندما تكون الحياة باردة، باردة، باردة مثل الحجر
give me your hand i can't hold it right now
أعطني يدك فأنا لا أستطيع أن أمسكها الآن
send me a prayer i will get it through the power of love
أرسل لي صلاة وسأحصل عليها من خلال قوة الحب
don't let me down time will tell and pass by
لا تخذلني فالوقت سيخبرنا ويمر
i will be free like a bird and then i fly
سأكون حراً مثل الطير ثم أطير
so if i'm crying and dying ((crying and dying))
فإذا كنت أبكي وأموت ((أبكي وأموت))
do you feel that i'm alive ((feel that i'm alive))
هل تشعر بأني حي ((أشعر بأني حي))
Are so if i'm crying and dying ((crying and dying))
هل كذلك إذا كنت أبكي وأموت ((أبكي وأموت))
will you be there by my side ((be there by my side)) 2x
هل ستكون هناك بجانبي ((تكون هناك بجانبي)) 2x

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.