Are You Really Waiting Songtekst Nederlandse Vertaling
Martin Jondo - Wacht je echt?
by Martin Jondo
Martin Jondo - Are You Really Waiting songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Intro:
Inleiding:
Chorus:
refrein:
are you really waiting if i am kept behind the stars
Wacht je echt als ik achter de sterren word gehouden?
are you waiting if i'm not home
Wacht je als ik niet thuis ben?
are you really waiting if i am coming to
Wacht je echt als ik kom?
but only with the words the words i wrote down 2x
maar alleen met de woorden de woorden die ik 2x heb opgeschreven
it has been a long time yeah
het is lang geleden ja
since we've walking up the street
sinds we over straat lopen
and you are running through my mind yeah
en jij rent door mijn gedachten, ja
You so i tell you what i feel
Jij, dus ik vertel je wat ik voel
all this glittering diamonds
al deze glinsterende diamanten
diamonds and pearls
diamanten en parels
they are like nothing
ze zijn als niets
cause you are most worth (you are most worth)
Omdat jij het meest waard bent (je bent het meest waard)
give me your love 'cause i will need it to go on
geef me je liefde, want ik zal het nodig hebben om verder te gaan
show me your love in times when i can't see the shining sun
toon me je liefde in tijden waarin ik de stralende zon niet kan zien
give me some hope that i will never be alone
geef me wat hoop dat ik nooit alleen zal zijn
when life is cold, cold, cold like a stone
als het leven koud is, koud, koud als een steen
give me your hand i can't hold it right now
Geef me je hand, ik kan hem nu niet vasthouden
send me a prayer i will get it through the power of love
stuur me een gebed, ik zal het krijgen door de kracht van liefde
don't let me down time will tell and pass by
laat me niet in de steek, de tijd zal het leren en voorbijgaan
i will be free like a bird and then i fly
Ik zal vrij zijn als een vogel en dan vlieg ik
so if i'm crying and dying ((crying and dying))
dus als ik huil en sterf ((huilen en sterven))
do you feel that i'm alive ((feel that i'm alive))
heb je het gevoel dat ik leef ((voel je dat ik leef))
Are so if i'm crying and dying ((crying and dying))
Zijn dat zo als ik huil en sterf ((huilen en sterven))
will you be there by my side ((be there by my side)) 2x
ben je daar aan mijn zijde ((wees daar aan mijn zijde)) 2x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
