Ghost Train Four-Oh-Ten Paroles Traduction Française

Marty Stuart - Train fantôme quatre-oh-dix

by Marty Stuart

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marty Stuart Ghost Train Four-Oh-Ten

Capo: 4th fret
Capodastre : 4ème frette
Intro: E G D A
Introduction : EGDA
Think I'll go down to the depot, though the train don't run no more
Je pense que je vais descendre au dépôt, même si le train ne circule plus
Take a ticket and start walkin', down to the old gulf shore
Prends un billet et commence à marcher jusqu'au vieux rivage du golfe.
Well I'm a-lookin' for a train, that runs silent with the wind
Eh bien, je cherche un train qui roule silencieusement avec le vent
Haulin' sad souls, bound for nowhere, Ghost Train Four-Oh-Ten
Transportant des âmes tristes, à destination de nulle part, Ghost Train Four-Oh-Ten
Big money took my cotton, left me busted, down to scratch
Beaucoup d'argent a pris mon coton, m'a laissé éclaté, à zéro
Well my woman couldn't take the hard times, she ain't never comin' back
Eh bien, ma femme ne pouvait pas supporter les moments difficiles, elle ne reviendra jamais
Ain't no use in me stayin', send word to my next of kin
Ça ne sert à rien que je reste, envoie un mot à mes plus proches parents
Well I'm leavin', yes I'm leavin', on Ghost Train Four-Oh-Ten
Eh bien, je pars, oui, je pars, dans le train fantôme Four-Oh-Ten
Well I've seen it in my dreams, I've heard it in my mind
Eh bien, je l'ai vu dans mes rêves, je l'ai entendu dans mon esprit
Somewhere between eight-oh-six, just past the twelve-oh-nine
Quelque part entre huit heures six, juste après douze heures neuf
A tortured soul is all it takes, to ride it till the end
Une âme torturée suffit pour la chevaucher jusqu'au bout
Black steel, bound for nowhere, Ghost Train Four-Oh-Ten
Acier noir, destiné à nulle part, Ghost Train Four-Oh-Ten
Solo: A D A D A E A
Solo : A D A D A E A
Gamblers, thugs and thieves, and the likes of me
Les joueurs, les voyous et les voleurs, et les gens comme moi
No questions asked or answered, how it is is how it be
Aucune question posée ni répondue, comment c'est, c'est comme ça
No particular destination, headed back where it's just been
Pas de destination particulière, je retourne là où je viens d'être
Haulin' tear-stained weary travelers, Ghost Train Four-Oh-Ten
Haulin', voyageurs fatigués et tachés de larmes, Ghost Train Four-Oh-Ten
Well, Ghost Train Four-Oh-Ten
Eh bien, Ghost Train Four-Oh-Ten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.