Hitch Hike 歌詞 日本語訳

マービン・ゲイ - ヒッチハイク

by Marvin Gaye

Marvin Gaye - Hitch Hike の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Hitch Hike - Marvin Gaye
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marvin Gaye Hitch Hike

INTRO: G Ebm Gb Ab Db Ab
イントロ: G Ebm Gb Ab Db Ab
#1.
#1.
I'm goin' to Chicago, that's the last place my
私はシカゴへ行く、それが私の最後の場所だ
baby strayed..(hitch hike) hitch hike (hitch hike,
赤ちゃんが迷子になった..(ヒッチハイク) ヒッチハイク (ヒッチハイク、
baby.)
赤ちゃん。)
I'm packin' up my bags, gonna leave this old town,
荷物をまとめてこの古い町を離れるつもりだ
right away.
すぐに。
(hitch hike) hitch hike (hitch hike, baby.)
(ヒッチハイク) ヒッチハイク (ヒッチハイク、ベイビー)
I've got to find that girl if I have to hitch hike
ヒッチハイクするならあの女の子を探さないといけない
'round the world..(hitch hike) hitch hike.
世界一周…(ヒッチハイク)ヒッチハイク。
#2.
#2.
Chicago City, that's what the sign on the
シカゴシティ、それが看板です
highway read..(hitch hike) hitch hike (hitch hike, baby.)
ハイウェイを読む..(ヒッチハイク) ヒッチハイク (ヒッチハイク、ベイビー)
I'm gonna keep movin' til I get to that street called
あの通りに着くまで動き続けるよ
Sixty-third..(Sixty-third, hitch hike, baby) hitch hike,
63 番目..(63 番目、ヒッチハイク、ベイビー) ヒッチハイク、
yeah.
はい。
I've got to find that girl if I have to hitch hike 'round
ヒッチハイクで回らなければならないなら、あの女の子を見つけなければなりません
the world..(hitch hike) hitch hike, baby.
世界...(ヒッチハイク) ヒッチハイク、ベイビー。
BRIDGE:
ブリッジ:
Hitch hike..(hitch hike)..hitch-a hike (hitch hike baby.)
ヒッチハイク..(ヒッチハイク)..ヒッチハイク(ヒッチハイクベイビー)
It's all right..(hitch hike) hitch hike, children..(hitch hike
大丈夫です..(ヒッチハイク) ヒッチハイク、子供たち..(ヒッチハイク)
children.)
子供たち。)
Hitch hike (hitch hike) hitch hike (hitch hike, dance.)
ヒッチハイク (ヒッチハイク) ヒッチハイク (ヒッチハイク、ダンス。)
Yeah, hitch hike (hitch hike) hitch hike, children.
そう、ヒッチハイク(ヒッチハイク)ヒッチハイク、子供たちよ。
CHORUS:
コーラス:
(Hitch hike, baby, hitch hike, children.)
(ヒッチハイク、赤ちゃん、ヒッチハイク、子供たち。)
(Hitch hike, baby, hitch hike, children.)
(ヒッチハイク、赤ちゃん、ヒッチハイク、子供たち。)
(Hitch hike, baby, hitch hike baby.)
(ヒッチハイク、ベイビー、ヒッチハイク、ベイビー。)
#3.
#3.
I'm goin' to St. Louis, but my next stop just might be L.A.
セントルイスに行くつもりだけど、次の目的地はロサンゼルスかもしれない。
(Hitch hike)..now, what'd I say? (L.A.)
(ヒッチハイク)...さて、何と言ったらいいでしょうか? (ロサンゼルス)
Got no money in my pocket so I'm gonna have to hitch hike all
ポケットにお金がないからヒッチハイクするしかない
the way..(all the way) yeah (hitch hike, baby.)
そうだね (ヒッチハイク、ベイビー)
I've got to find that girl if I have to hitch hike 'round
ヒッチハイクで回らなければならないなら、あの女の子を見つけなければなりません
the world..(hich hike)..what'd I say?
世界..(ハイハイク)..何と言ったでしょうか?
OUTRO:
アウトロ:
Come on, hitch hike (hitch hike, baby)..
さあ、ヒッチハイク (ヒッチハイク、ベイビー)
Come on, hitch hike children (hitch hike, children)
さあ、ヒッチハイクの子供たち(ヒッチハイク、子供たち)
hitch hike (hitch hike, baby) hitch hike, baby.
ヒッチハイク (ヒッチハイク、ベイビー) ヒッチハイク、ベイビー。
(hitch hike children)
(ヒッチハイクの子供たち)
hitch hike (hitch hike, baby) hitch hike, baby
ヒッチハイク (ヒッチハイク、ベイビー) ヒッチハイク、ベイビー
(hitch hike, baby)..now, hitch hike..(hitch hike)..(Fade.)
(ヒッチハイク、ベイビー)..さて、ヒッチハイク..(ヒッチハイク)..(フェード)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.