She Got The Honey Paroles Traduction Française
Mat Kearney - Elle a eu le miel
by Mat Kearney
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo III
Capodastre III
Intro: G D Em C
Intro : GD Em C
Says she likes me to all of her friends
Dit qu'elle m'aime à tous ses amis
Cold shoulders what she pretends
Épaule froidement ce qu'elle prétend
I buy Americano every morning
J'achète de l'Americano tous les matins
Rings me up and winks with no warning
M'appelle et me fait un clin d'œil sans avertissement
At the park with nobody else
Au parc avec personne d'autre
Purple boots and her basquiot belt
Des bottes violettes et sa ceinture basquiot
Lights up when she sees my face
S'allume quand elle voit mon visage
Turns red as she's turning away
Devient rouge alors qu'elle se détourne
All I ever know baby
Tout ce que je sais bébé
All these games that you're playing
Tous ces jeux auxquels tu joues
You keep driving me crazy
Tu continues à me rendre fou
We're gonna get there, get there
Nous allons y arriver, y arriver
She got the honey, and I got some money to buy her a big bouquet
Elle a eu le miel et j'ai eu de l'argent pour lui acheter un gros bouquet
She got the loving, leaves me with nothing, I just don't know what to say
Elle a eu l'amour, elle ne me laisse rien, je ne sais juste pas quoi dire
Well I'd beg, steal, and borrow if tomorrow she'd stay
Eh bien, je mendierais, volerais et emprunterais si demain elle restait
She got the honey, I don't think it's funny that she keeps walking away
Elle a eu le miel, je ne pense pas que ce soit drôle qu'elle continue de s'éloigner
Back to the beginning
Retour au début
Back to the beginning
Retour au début
Saw her down at the De La show
Je l'ai vue au spectacle De La
Walking in looking down at her toes
En entrant, regardant ses orteils
Tall like a flower on the wall
Grand comme une fleur sur le mur
High heals stealing looks across the hall
Les soins élevés volent des regards à travers le couloir
I walk up she's turning real red now
Je m'approche, elle devient vraiment rouge maintenant
Deep breath "Hi, how you doing?" Wow
Respiration profonde "Salut, comment vas-tu ?" Waouh
Caught you catch the corner of my eye
Je t'ai attrapé, j'ai attiré le coin de mon œil
She got a call, gotta go, goodbye
Elle a reçu un appel, je dois y aller, au revoir
We're gonna get there, get there
Nous allons y arriver, y arriver
She got the honey, and I got some money to buy her a big bouquet
Elle a eu le miel et j'ai eu de l'argent pour lui acheter un gros bouquet
She got the loving, leaves me with nothing, I just don't know what to say
Elle a eu l'amour, elle ne me laisse rien, je ne sais juste pas quoi dire
Well I'd beg, steal, and borrow if tomorrow she'd stay
Eh bien, je mendierais, volerais et emprunterais si demain elle restait
She got the honey, I don't think it's funny that she keeps walking away
Elle a eu le miel, je ne pense pas que ce soit drôle qu'elle continue de s'éloigner
Back to the beginning
Retour au début
Back to the beginning
Retour au début
It's amazing that I could be standing tall
C'est incroyable que je puisse me tenir debout
It's like a million lightening bolts
C'est comme un million d'éclairs
When she walks right through the door
Quand elle franchit la porte
Crazy every little way I fall I come crashing down
C'est fou à chaque fois que je tombe, je m'effondre
We're gonna get there, get there, singin'
Nous allons y arriver, y arriver, en chantant
She got the honey, and I got some money to buy her a big bouquet
Elle a eu le miel et j'ai eu de l'argent pour lui acheter un gros bouquet
She got the loving, leaves me with nothing, I just don't know what to say
Elle a eu l'amour, elle ne me laisse rien, je ne sais juste pas quoi dire
Well I'd beg, steal, and borrow if tomorrow she'd stay
Eh bien, je mendierais, volerais et emprunterais si demain elle restait
She got the honey, I don't think it's funny that she keeps walking away
Elle a eu le miel, je ne pense pas que ce soit drôle qu'elle continue de s'éloigner
Back to the beginning
Retour au début
Back to the beginning
Retour au début
Oh, back to the beginning
Oh, retour au début
It's amazing, every little way I fall
C'est incroyable, chaque petite façon dont je tombe
I know you can feel it all
Je sais que tu peux tout ressentir
When she walks right through
Quand elle passe à travers
It's crazy, every little way I fall
C'est fou, chaque fois que je tombe
You come crashing down'
Tu t'effondres'
We're gonna get there, get there
Nous allons y arriver, y arriver
G (two-strums)
G (deux cordes)
Back to the beginning
Retour au début
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
