One of the Ways Paroles Traduction Française
Max Stalling - L'un des moyens
by Max Stalling
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One Of The Ways
Une des façons
By Max Stalling
Par Max Stalling
rmofle at satx.rr.com
rmofle sur satx.rr.com
One of the ways that I??m alone tonight
Une des raisons pour lesquelles je suis seul ce soir
Is not having her by my side
Ce n'est pas l'avoir à mes côtés
But we both know alone??s way more than that
Mais nous savons tous les deux, seuls, bien plus que ça
When you start to feeling it inside
Quand tu commences à le ressentir à l'intérieur
Across the bar there sits a woman
De l'autre côté du bar, il y a une femme assise
We??ve watched each other all night
Nous nous sommes regardés toute la nuit
Behind that woman hangs a mirror
Derrière cette femme est accroché un miroir
It??s like I see me through her eyes
C'est comme si je me voyais à travers ses yeux
I see a man that I don??t recognize
Je vois un homme que je ne reconnais pas
I see a man who just might, so
Je vois un homme qui pourrait bien, alors
One of the ways that I??m alone tonight
Une des raisons pour lesquelles je suis seul ce soir
Is not having her by my side
Ce n'est pas l'avoir à mes côtés
As I sit here reflecting
Alors que je suis assis ici, réfléchissant
Thinking about how life has been
En pensant à comment a été la vie
I could go home and deal with this
Je pourrais rentrer chez moi et gérer ça
Or sit right here and find a friend
Ou asseyez-vous ici et trouvez un ami
So barkeep here??s my paycheck
Alors le barman ici, c'est mon salaire
Set her up and let it ride
Installez-la et laissez-la rouler
One of the ways that I??m alone tonight
Une des raisons pour lesquelles je suis seul ce soir
Is not having her by my side
Ce n'est pas l'avoir à mes côtés
We all know alone??s way more than that
Nous savons tous seuls, bien plus que ça
When you start to feeling it inside
Quand tu commences à le ressentir à l'intérieur
When you start to feel
Quand tu commences à ressentir
When you start to feel
Quand tu commences à ressentir
When you start to feeling it inside.
Quand tu commences à le ressentir à l’intérieur.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
