Hook in Mouth كلمات أغنية ترجمة عربية

مجاديث - خطاف في الفم

by Megadeth

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Megadeth Hook in Mouth

>From: L.Metcalfe@cm.cf.ac.uk (L Metcalfe)
>من: L.Metcalfe@cm.cf.ac.uk (L Metcalfe)
____ ____ ___ ____
____ ____ ___ ____
Y\ /Y ________ ________ ______ ________ _________ YI Y
ص\ /ص ________ ________ ______ ________ _________ يي واي
\\ // >----< >----< /\ >---<\ >----< \-----/
\\ // >----< >----< /\ >---<\ >----< \-----/
\\Y// T___\! T~~~\! //\\ T~~\\\ T___\! /~TYT~\ l___
\\Y// T____\! ت~~~\! //\\ T~~\\\ T____\! /~TYT~\ l___
\Y/ &lt;) ___ ///\\\ &lt;)
\Y/ <) ___ ///\\\ <)
Y l_____ l__ Y //&lt;==>\\ l__/// l_____ MAT ~~~
Y l______ l__ Y //<==>\\ l__/// l_____ MAT ~~~
^----&lt; ^---> ///~~~~\\\ ^---&lt;/ ^----&lt; /_Y_\
^----< ^---> ///~~~~\\\ ^---</ ^----< /_Y_\
^l ^l ~~~~~\ ~~~~~\ ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~\l ~ ~ ~ ^l ^
^l ^l ~~~~~\ ~~~~~\ ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~\l ~ ~ ~ ^l ^
/ ~~~ ! ! ! ~~~ \
/ ~~~ ! ! ! ~~~ \
! !
! !
Hook in Mouth.
ربط في الفم.
Megadeth.
مجديث.
So far, So good... So What!
حتى الآن، جيد جدًا...وماذا في ذلك!
it's close though.
إنه قريب بالرغم من ذلك.
Notation: h = Hammer; p = Pull; . = Palmute
تدوين: ح = المطرقة؛ ع = سحب؛ . = بالموت
\ = Slide down; / = Slide up; b = bend to note
\ = حرك للأسفل؛ / = مرر للأعلى؛ ب = ينحني للملاحظة
x = Palmute whilst muffling strings with left hand.
x = راحة اليد أثناء كتم الأوتار باليد اليسرى.
tr= Trill.
آر = تريل.
Tempo approx. 145 4/4.
الإيقاع تقريبًا. 145 4/4.
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
Bass & Drums for a while, about 30 bars.
باس والطبول لفترة من الوقت، حوالي 30 بار.
Play 4x
العب 4x
Bridge:
الجسر:
Play 4x
العب 4x
Play 3x
العب 3x
Interlude:
فاصل:
Double time
وقت مزدوج
Half mute throughout.
نصف صامت طوال الوقت.
(Guitar1)------------------------ --------------------------------
(جيتار1)--------------------------------------------------------
Tapping Solo: (Guitar 2 is spaced out for clear reading)
النقر منفردًا: (الجيتار 2 متباعد لقراءة واضحة)
(Guitar1)------------------------
(جيتار1)------------------------
___3___ ___3___
__3____ __3____
T T
ت ت
T P P T P P T P P T P P T P P T P P
تي بي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي
___3___ ___3___
__3____ __3____
T T
ت ت
T P P T P P T P P T P P T P P T P P
تي بي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي
___3___ ___3___
__3____ __3____
T T
ت ت
T P P T P P T P P T P P T P P T P P
تي بي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي
___3___ ___3___
__3____ __3____
T T
ت ت
T P P T P P T P P T P P T P P T P P
تي بي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي
___3___ ___3___
__3____ __3____
T T
ت ت
T P P T P P T P P T P P T P P T P P
تي بي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي
___3___ ___3___
__3____ __3____
T T
ت ت
T P P T P P T P P T P P T P P T P P
تي بي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي
___3___ ___3___
__3____ __3____
T T
ت ت
T P P T P P T P P T P P T P P T P P
تي بي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي
___3___ ___3___
__3____ __3____
T T
ت ت
T P P T P P T P P T P P T P P T P P
تي بي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي تي بي
Chorus:
جوقة:
(Here's the structure for the rest of the song...)
(وهذا هو هيكل بقية الأغنية...)
Interlude:
فاصل:
Tapping Solo:
التنصت منفردا:
Chorus: Play 2x
الكورس: العب 2x
Verse 2:
الآية 2:
Bass & Drums for half a while , about 14 bars.
الجهير والطبول لمدة نصف ساعة، حوالي 14 بارًا.
Play 4x
العب 4x
Out:
خارج:
Play 4x
العب 4x
End.
نهاية.
Lee Metcalfe E-Mail: scm2lm@cm.cf.ac.uk
البريد الإلكتروني لي ميتكالف: scm2lm@cm.cf.ac.uk
University of Wales, College of Cardiff Irc: Bud3 /
جامعة ويلز، كلية كارديف IRC: Bud3 /
Tied to machines that make me be -Metallica XPilot: Bud3 /
مرتبط بالآلات التي تجعلني أكون -Metallica XPilot: Bud3 /
+---------------------------------------------+-------------------------':)
+---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...:)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.