Melodia ulotna Paroles Traduction Française

Pomme Koteluk - Mélodie Ulotna

by Mela Koteluk

Mela Koteluk - Melodia ulotna paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Melodia ulotna - Mela Koteluk
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mela Koteluk Melodia ulotna

Intro: F#m D F#m E
Intro : F#m D F#m E
Kolejny piatek wieczorem
Un autre vendredi soir
ponownie w poblizu soboty
encore vers samedi
probuje stanac na nogi
J'essaie de me remettre sur pied
Prywatna grawitacja
Gravité privée
jak sznurkiem przywiazana
comme attaché avec une ficelle
przyciaga i oddala mnie
m'attire et me repousse
Wyciagam do niej rece
Je la contacte
chce blizej i wiecej
Je veux plus près et plus
wciaz za daleko by miec
encore trop loin pour aller
On na pewno gdzies jest
Il est définitivement quelque part
on juz moim sladem idzie
il suit déjà mes traces
kocham go juz dzis
Je l'aime aujourd'hui
Ulatuje mysl
La pensée s'envole
melodia
mélodie
liscie z drzew na ziemi spia
les feuilles des arbres dorment par terre
Uratuje dzis
Va économiser aujourd'hui
melodie
mélodies
wezme jedna z nich ze soba spac
Je vais en emmener un dormir avec moi
Przygladam sama sobie
je me regarde
smaruje usta miodem
il s'enduit les lèvres de miel
wlosy upinam w kok
Je mets mes cheveux en chignon
Mowili w domu o mnie
Ils parlaient de moi à la maison
wiatr na pogode
le vent sur la météo
dzis spokoj dogania mnie
aujourd'hui la paix me rattrape
On na pewno gdzies jest
Il est définitivement quelque part
on juz moim sladem idzie
il suit déjà mes traces
kocham go juz dzis
Je l'aime aujourd'hui
Ulatuje mysl
La pensée s'envole
melodia
mélodie
liscie z drzew na ziemi spia
les feuilles des arbres dorment par terre
Uratuje dzis
Va économiser aujourd'hui
melodie
mélodies
wezme jedna z nich ze soba spac
Je vais en emmener un dormir avec moi
http://www.melakoteluk.pl/
http://www.melakoteluk.pl/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.