Deniz Koydum Adını Letras Tradução em Português
Metin Özülkü - Eu chamei isso de mar
by Metin Özülkü
Metin Özülkü - Deniz Koydum Adını letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Nerde kendini bilmez çocuklar
Onde estão as crianças que não se conhecem?
Bir sabah öylece çekip gittiler
Uma manhã eles simplesmente foram embora
Çınladı alkışlar kör sokaklarda
Aplausos ecoaram pelas ruas cegas
Yankısı kime kaldı
Para quem resta o eco?
Deniz koydum adını
Eu chamei isso de mar
Kederi bende kaldı
Sua dor permaneceu comigo
Uzak köyler kurdum birbirine
Eu construí aldeias distantes umas das outras
Denizine aldandım
Fui enganado pelo seu mar
Acının surlarında ateşler yaktı
Fogos acesos nas paredes da dor
Vuruldu şehirler soluksuz kaldı
Cidades foram atingidas e ficaram sem fôlego
Kendine çekildi bütün zamanlar
Todo o tempo recuou para si mesmo
Gölgeler orda kaldı
As sombras permaneceram lá
Deniz koydum adını
Eu chamei isso de mar
Kederi bende kaldı
Sua dor permaneceu comigo
Uzak köyler kurdum birbirine
Eu construí aldeias distantes umas das outras
Denizine aldandım
Fui enganado pelo seu mar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
