I Guess You Could Say 歌詞 日本語訳
中産階級のマンネリ - そう言えると思います
Middle Class Rut - I Guess You Could Say の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
No Name No Color
ノーネームノーカラー
Intro:
イントロ:
I came into this world as nothing
私は何もないままこの世に生まれてきた
I aint gonna leave that way
私はそこから離れるつもりはありません
I came into this world as nothing
私は何もないままこの世に生まれてきた
I aint gonna leave that way
私はそこから離れるつもりはありません
So in my hands remain time
だから私の手の中には時間が残っている
There's only me to blame
責められるのは私だけです
I guess you could say
こう言えると思います
I'm looking for something
何かを探しています
To be, To hold, To own
存在すること、保持すること、所有すること
To call mine, To call mine
私に電話するために、私に電話するために
But I aint found it yet
でもまだ見つかっていない
But when I do its all mine
でも、私がすべてを自分のものにするときは、
Give me back the rights you read me
あなたが私を読んだ権利を返してください
I can't seem to make it make sense
意味が通じないようです
Oh, give me back the rights you read me
ああ、あなたが読んだ権利を返してください
I can't seem to make it make sense
意味が通じないようです
Because no one ever said
誰も言わなかったから
That at the end
それは最後に
I wouldn't get a second chance
二度目のチャンスはないだろう
From down here there's no place to go but up
ここからは上る以外に行く場所はない
I guess you could say
こう言えると思います
I'm looking for something
何かを探しています
To be, To hold, To own
存在すること、保持すること、所有すること
To call mine, To call mine
私に電話するために、私に電話するために
But I aint found it yet
でもまだ見つかっていない
But when I do its all mine
でも、私がすべてを自分のものにするときは、
Maybe I'm on a road that aint been paved yet
もしかしたら私はまだ舗装されていない道にいるのかもしれない
And maybe I see a sign that aint been made yet
そしてもしかしたら、まだ作られていない兆候が見えるかもしれない
Maybe I'm on a road that aint been paved yet
もしかしたら私はまだ舗装されていない道にいるのかもしれない
And maybe I see a sign that aint been made yet
そしてもしかしたら、まだ作られていない兆候が見えるかもしれない
Or maybe I'm just stuck in here feeling like I gave
それとも、自分が与えたような気分でここに留まっているだけなのかもしれない
So much more to you oh,than you gave to me
ああ、あなたが私に与えてくれた以上のものをあなたに
I guess you could say
こう言えると思います
I'm looking for something
何かを探しています
To be, To hold, To own
存在すること、保持すること、所有すること
To call mine, To call mine
私に電話するために、私に電話するために
But I aint found it yet
でもまだ見つかっていない
But when I do its all mine
でも、私がすべてを自分のものにするときは、
I guess you could say
こう言えると思います
I'm looking for something
何かを探しています
To be, To hold, To own
存在すること、保持すること、所有すること
To call mine, To call mine
私に電話するために、私に電話するために
But I aint found it yet
でもまだ見つかっていない
But when I do its all mine
でも、私がすべてを自分のものにするときは、
(The fill that comes up periodically is):
(定期的に表示される塗りつぶしは次のとおりです):
Chords used:
使用したコード:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
