Core Of Nature Versuri Traducere în Română
Midlake - Miezul naturii
by Midlake
Midlake - Core Of Nature versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
chords by christina fjersnam
acorduri de christina fjersnam
I will wear the sun,
voi purta soarele,
Ancient light through these woods
Lumină străveche prin aceste păduri
Woods that I walk through alone
Păduri prin care merg singur
I will take my rest
O să mă odihnesc
With all creatures who dwell
Cu toate creaturile care locuiesc
Under the smallest of green
Sub cel mai mic din verde
I'll remain no more
Nu voi mai rămâne
than is required of me
decât mi se cere
Until the spirit is gone
Până când spiritul dispare
I will long to see
Voi dor să văd
all that waits to be known
tot ce asteapta sa fie cunoscut
And all that will never be known
Și toate acestea nu se vor ști niciodată
Into the core of nature,
În miezul naturii,
No earthly mind can enter,
Nicio minte pământească nu poate intra,
But I will wear the sun,
Dar voi purta soarele,
Bound to others,
Legat de alții,
We've seen many things
Am văzut multe lucruri
I will train my feet
Îmi voi antrena picioarele
to go on with a joy
a merge mai departe cu o bucurie
A joy I have yet to reach
O bucurie la care trebuie încă să ajung
I will let the sound
Voi lăsa sunetul
of these woods that I've known
din aceste păduri pe care le-am cunoscut
Sink into blood and to bone
Se scufundă în sânge și în oase
I'll remain no more
Nu voi mai rămâne
than is required of me
decât mi se cere
Until the spirit is gone
Până când spiritul dispare
I will long to see
Voi dor să văd
all that waits to be known
tot ce asteapta sa fie cunoscut
And all that will never be known
Și toate acestea nu se vor ști niciodată
Into the core of nature,
În miezul naturii,
No earthly mind can enter,
Nicio minte pământească nu poate intra,
But I will wear the sun,
Dar voi purta soarele,
Bound to others,
Legat de alții,
We see many things
Vedem multe lucruri
I will wear the sun,
voi purta soarele,
Ancient light through these woods
Lumină străveche prin aceste păduri
Woods that I walk through alone
Păduri prin care merg singur
I will long to see
Voi dor să văd
all that waits to be known
tot ce asteapta sa fie cunoscut
And all that will never be known
Și toate acestea nu se vor ști niciodată
All that will never be known (x4)
Tot ce nu se va ști niciodată (x4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
