Raised in Rain Paroles Traduction Française
Miriam Bryant - Élevé sous la pluie
Miriam Bryant - Raised in Rain paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
*No Capo*
*Pas de capodastre*
(VERSE)
(VERSET)
Lonely little dream this dream
Petit rêve solitaire, ce rêve
sleepy future passed unseen
un avenir endormi passé invisible
trying hard to get beneath
j'essaie dur de descendre en dessous
the skin your underneath
la peau que tu as en dessous
That undiscovered heartbeat
Ce battement de coeur inconnu
takes me down my easy street
m'emmène dans ma rue facile
puppets hanging from the strigs
marionnettes suspendues aux cordes
wrip them off like angel wings
arrache-les comme des ailes d'ange
(CHORUS)
(REFRAIN)
Born and raised in rain
Né et élevé sous la pluie
make me feel this way
fais-moi ressentir ça
twenty pass forever started yesterday
vingt passes pour toujours ont commencé hier
I will call you shame
Je t'appellerai honte
when she knows it my name
quand elle connaît mon nom
Who is braver, this will safe her
Qui est le plus courageux, cela la protégera
(VERSE)
(VERSET)
Pull me out before I drown
Sortez-moi avant que je me noie
in this shallow part of town
dans cette partie peu profonde de la ville
tired eyes and dirty minds
yeux fatigués et esprits sales
chasing what we left behind
courir après ce que nous avons laissé derrière nous
(CHORUS)
(REFRAIN)
Born and raised in rain
Né et élevé sous la pluie
make me feel this way
fais-moi ressentir ça
twenty pass forever started yesterday
vingt passes pour toujours ont commencé hier
I will call you shame
Je t'appellerai honte
when she knows it my name
quand elle connaît mon nom
Who is braver, this will safe her
Qui est le plus courageux, cela la protégera
(BRIDGE)
(PONT)
Who is alone and
Qui est seul et
made us doubt
nous a fait douter
ah ah ah who
ah ah ah qui
Born and raised in rain
Né et élevé sous la pluie
make me feel this way
fais-moi ressentir ça
yeeeeeeah
ouais
(INTERLUDE)
(INTERMÈDE)
(OUTRO)
(OUTRO)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
