Coastline Journey Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mishka - Sahil Şeridi Yolculuğu
by Mishka
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mishka - Coastline Journey
Mishka - Sahil Şeridi Yolculuğu
* = don't tab that note
* = o nota sekme ekleme
(EADGBe)
(EADGBe)
Intro:
Giriş:
F C G / play it twice
FCG / iki kere çal
Verse:
Ayet:
Why she does, what she does
Neden yapıyor, ne yapıyor?
su
su
Your guess is good as mine
Senin tahminin benimki kadar iyi
Ive been seeking head highs and above
Baş yüksekleri ve üzerini arıyordum
Right now, a ripple would be fine
Şu anda bir dalgalanma iyi olurdu
Ref:
Referans:
She made me fall so in love
Beni çok aşık etti
Shes got me riding so high
Beni çok yükseğe bindiriyor
She tests my patience just because
Sabrımı sınıyor çünkü
She knows that shes the only one whos on my side
Benim tarafımda olan tek kişinin o olduğunu biliyor
Verse:
Ayet:
She captures my imagination
Hayal gücümü ele geçiriyor
ss2
ss2
And everything in between
Ve aradaki her şey
She fills my soul with inspiration
Ruhumu ilhamla dolduruyor
And she washes my spirit clean
Ve ruhumu temiz bir şekilde yıkıyor
Bridge:
Köprü:
So I sing of her glory
Bu yüzden onun ihtişamını söylüyorum
Cause I live by her grace
Çünkü onun lütfuyla yaşıyorum
And Ill follow this coastline journey
Ve bu kıyı şeridi yolculuğunu takip edeceğim
Just to see her shining face
Sadece onun parlayan yüzünü görmek için
Verse:
Ayet:
No man can contend with her forces
Hiç kimse onun güçleriyle baş edemez
Yet she is so fragile
Ama o çok kırılgan
Shes got countless brave white horses
Sayısız cesur beyaz atı var
In her arms Im just a child I know that,
Onun kollarında sadece bir çocuğum, bunu biliyorum
Ref:
Referans:
She made me fall so in love
Beni çok aşık etti
Shes got me riding so high
Beni çok yükseğe bindiriyor
She tests my patience just because
Sabrımı sınıyor çünkü
Well she knows that shes the only one whos still by my side
Hala yanımda olan tek kişinin o olduğunu biliyor
__________________________That's it, Enjoy___________________________________
__________________________ İşte bu kadar, tadını çıkarın___________________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
