Dad's Girl Текст Песни Перевод на Русский
Мортен Абель — Папина дочка
by Morten Abel
Morten Abel - Dad's Girl: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Dad's Girl
папина дочка
- Morten Abel
- Мортен Абель
G#: 4 6 6 5 4 4
Г#: 4 6 6 5 4 4
Eb: x 6 8 8 8 6
Эб: х 6 8 8 8 6
Cm: 8 10 10 8 8 8
См: 8 10 10 8 8 8
Bb: 6 8 8 6 6 6
Бб: 6 8 8 6 6 6
Fm: x 8 10 10 9 8
Фм: х 8 10 10 9 8
(intro)
(введение)
G#-Eb-G#-Eb-G#-Eb-Cm-Bb-G#-Eb-Cm-Bb-G#-Eb
G#-Eb-G#-Eb-G#-Eb-Cm-Bb-G#-Eb-Cm-Bb-G#-Eb
She had her heart broken
У нее было разбито сердце
She was her Dad's girl
Она была дочкой своего отца
With her childhood stolen
С украденным детством
Her eyes are beautiful and they've seen a lot
Ее глаза прекрасны, и они многое видели
Her eyes are beautiful and they've seen a lot
Ее глаза прекрасны, и они многое видели
She's got a lot of memories
У нее много воспоминаний
About a lot of things
О многом
A lot of stories
Много историй
She wanted to tell you but she couldn't do
Она хотела сказать тебе, но не смогла.
She wanted to tell you but she couldn't do
Она хотела сказать тебе, но не смогла.
She grew up so quickly
Она так быстро выросла
Much faster than her friends
Гораздо быстрее, чем ее друзья
She says: my Dad's so nice to me,
Она говорит: мой папа так добр ко мне,
Look what he gave me for my birthday
Посмотри, что он подарил мне на день рождения
Look what he gave me for my birthday
Посмотри, что он подарил мне на день рождения
She doesn't know the meaning of the words
Она не знает значения слов
Hold me tight, kiss me sweetheart
Держи меня крепче, поцелуй меня, дорогая
kiss me goodnight, kiss me baby
поцелуй меня на ночь, поцелуй меня, детка
She hears the sound from the TV
Она слышит звук телевизора
The TV gets turned off
Телевизор выключается
Her Mum goes to bed early
Ее мама рано ложится спать
Her Dad is knocking on the bedroom door
Ее отец стучится в дверь спальни
Her Dad is knocking on the bedroom door
Ее отец стучится в дверь спальни
It wouldn't be good for him if someone knew
Ему было бы нехорошо, если бы кто-нибудь знал
It wouldn't be good for him if someone knew
Ему было бы нехорошо, если бы кто-нибудь знал
Her eyes are beautiful and they've seen a lot
Ее глаза прекрасны, и они многое видели
Her eyes are beautiful and they've seen a lot
Ее глаза прекрасны, и они многое видели
Her eyes are beautiful and they've seen a lot
Ее глаза прекрасны, и они многое видели
Her eyes are beautiful and they've seen a lot
Ее глаза прекрасны, и они многое видели
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* Denne filen er forfatterens egen tolkning *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* av sangen, skrevet ned kun etter øret. *
* Den er kun beregnet til privat bruk. *
* Это может быть связано с личным бруком. *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
