Everyone Will Die 歌詞 日本語訳
モーション シティ サウンドトラック - 誰もが死ぬ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Everyone Will Die"
「誰もが死ぬだろう」
Motion City Soundtrack
モーションシティ サウンドトラック
This song isn't too hard, just make sure you get the strumming patterns
この曲はそれほど難しいものではありません。かき鳴らすパターンを必ず覚えてください。
down by playing along with the actual track.
実際のトラックに合わせて演奏してダウンしてください。
Everyone will die
誰もが死ぬだろう
And everyone will lose,
そして全員が負けてしまう、
So what ya gonna do
それで、何をするつもりですか
With the moments you have before it's you?
今までの瞬間はあなたですか?
It doesn't mean goodbye.
それは別れを意味するものではありません。
It's just a simple truth,
それはただ単純な真実なのですが、
The shedding of a lifetime of layers
生涯にわたる層の脱落
That once embodied you.
それはかつてあなたを体現していました。
Like winter into spring
冬から春へのような
And summer into fall.
そして夏から秋へ。
A cyle of intense introspection before the curtain call.
カーテンコール前の激しい内省のサイクル。
'Cause everyone must die
誰もが死ななければならないから
And everyone must lose,
そして誰もが負けなければならない、
So who you gonna love in the meantime before it catches you?
それで、それに捕まる前に、その間に誰を愛するつもりですか?
Instrumental (8 bars)
インストゥルメンタル (8小節)
Everyone will die. (Everyone will die.)
誰もが死ぬでしょう。 (誰もが死ぬでしょう。)
Everyone will lose. (Everyone will lose.)
誰もが負けてしまいます。 (全員が負けます。)
It doesn't mean goodbye.(It doesn't mean goodbye.)
それはさよならを意味するものではありません。(それはさよならを意味するものではありません)。
It's just a simple truth.
それは単純な真実です。
Every single smile
ひとつひとつの笑顔が
And every single tear,
そして、涙一つ一つが、
Reminders of the moments we shared
私たちが共有した瞬間の思い出
In the instant we were here.
その瞬間、私たちはここにいたのです。
If everyone will die
みんなが死ぬなら
And everyone will lose,
そして全員が負けてしまう、
Then who you gonna love in the meantime before it catches you?
では、それに捕まる前に、その間に誰を愛するつもりですか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
