I Walked Home Beholding 歌詞 日本語訳

不気味な山 - 私は見ながら家に帰りました

by Mount Eerie

Mount Eerie - I Walked Home Beholding の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

I Walked Home Beholding - Mount Eerie
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mount Eerie I Walked Home Beholding

The world was frozen
世界は凍りついた
I left the studio
スタジオを出ました
Night had fallen
夜が明けた
The Storm had cleared
嵐は去った
The whole town had been abandoned except for me.
私を除いて町全体が放棄されていました。
I walked home beholding.
私はそれを見ながら家に帰りました。
The lights in the park
公園の明かりは
The moving trees
動く木々
The silent corners
静かな隅々
The world's new cloak
世界の新しいマント
A final breath of storm blows snowdrifts in the street
最後の嵐が通りに雪の吹きだまりを吹き飛ばす
then blows away over the water.
その後水上に吹き飛ばされます。
On an island
ある島で
across from town
町の向かい側
Isolated
孤立した
Close and alone
近くで一人で
Looking across the water seeing people slowly living all their lives.
水の向こうに見えるのは、ゆっくりと人生を生きている人々の姿です。
This is the feeling from inside an island body
これは島の体の内側からの感覚です
(Looking out from inside a sea of thoughts, distant and quiet.)
(遠くて静かな思考の海の中から外を眺める。)
Tossed on the waves
波に揺られて
blown onto land
陸地に吹き飛ばされた
Grasping meaning
意味の把握
in churning mess
混乱の中で
A moment of clear air breathing, seeing the expanse.
澄んだ空気を吸いながら、広大な空間を眺めるひととき。
Totally at peace with the meaninglessness of living.
生きることの無意味さに対して完全に平安を感じています。
Drifting in a changing world
変わりゆく世界を漂流する
alone
一人で
Reaching for a solid thing
しっかりしたものに手を伸ばす
in vain
無駄に
The stone dissolves in the same wind I swim through.
私が泳ぐのと同じ風で石も溶ける。
Where I live there is a constant roaring.
私が住んでいる場所では、絶え間なく轟音が聞こえます。
Bottomless absence
底なしの不在
through a cloud hole
雲の穴を通して
The sky was moving
空が動いていた
I saw it drift
漂流するのを見た
Seeing breathing waves of water roll in the sky.
呼吸する水の波が空に転がるのが見えます。
The wind has increased.
風が強くなってきました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.