After the Storm Liedtext Deutsche Übersetzung

Mumford & Sons – Nach dem Sturm

by Mumford & Sons

Mumford & Sons - After the Storm Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

After the Storm - Mumford & Sons
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mumford & Sons After the Storm

I know that's not how it is really played, but if you just have one guitar there is no
Ich weiß, dass es nicht wirklich so gespielt wird, aber wenn man nur eine Gitarre hat, gibt es keine
in permanently change the tuning and anyway I'm not familiar with open-tuning;, the whole
Ich ändere die Stimmung dauerhaft und kenne mich mit der offenen Stimmung sowieso nicht aus; das Ganze
is picked.takes a time to get the timing....
wird ausgewählt. Es dauert eine Weile, bis man das Timing erkennt....
Intro: G
Einführung: G
Verse G Gsus C/B D/F# G
Vers G Gsus C/B D/F# G
Verse Riff (picked)
Vers-Riff (ausgewählt)
Riff Chords: |C/B C | G D | Em D | D/F# G | Em D|
Riff-Akkorde: |C/B C | G D | Em D | D/F# G | Em D|
And after the storm,
Und nach dem Sturm,
I run and run as the rains come
Ich renne und renne, während der Regen kommt
Verse Riff or Riff Chords
Strophe-Riff oder Riff-Akkorde
And I look up, I look up,
Und ich schaue auf, ich schaue auf,
on my knees and out of luck,
Auf meinen Knien und ohne Glück,
I look up.
Ich schaue auf.
Night has always pushed up day
Die Nacht hat immer den Tag verdrängt
You must know life to see decay
Man muss das Leben kennen, um den Verfall zu sehen
But I won't rot, I won't rot
Aber ich werde nicht verrotten, ich werde nicht verrotten
Not this mind and not this heart,
Nicht dieser Verstand und nicht dieses Herz,
I won't rot.
Ich werde nicht verrotten.
Pre Chorus
Vorchor
And I took you by the hand
Und ich habe dich bei der Hand genommen
And we stood tall,
Und wir standen aufrecht,
And remembered our own land,
Und erinnerte uns an unser eigenes Land,
What we lived for.
Wofür wir gelebt haben.
And there will come a time, you'll see, with no more tears.
Und es wird eine Zeit kommen, in der es keine Tränen mehr geben wird.
And love will not break your heart, but dismiss your fears.
Und die Liebe wird dir nicht das Herz brechen, sondern deine Ängste abtun.
Get over your hill and see what you find there,
Geh über deinen Hügel und sieh, was du dort findest,
With grace in your heart and flowers in your hair.
Mit Anmut im Herzen und Blumen im Haar.
And now I cling to what I knew
Und jetzt klammere ich mich an das, was ich wusste
I saw exactly what was true
Ich habe genau gesehen, was wahr war
But oh no more.
Aber oh nicht mehr.
That's why I hold,
Deshalb halte ich,
That's why I hold with all I have.
Deshalb halte ich mit allem, was ich habe.
That's why I hold.
Deshalb halte ich.
I will die alone and be left there.
Ich werde allein sterben und dort zurückgelassen werden.
Well I guess I'll just go home,
Nun, ich schätze, ich gehe einfach nach Hause,
Oh God knows where.
Oh Gott weiß wo.
Because death is just so full and mine so small.
Weil der Tod einfach so voll und meiner so klein ist.
Well I'm scared of what's behind and what's before.
Nun, ich habe Angst vor dem, was dahinter und davor ist.
And there will come a time, you'll see, with no more tears.
Und es wird eine Zeit kommen, in der es keine Tränen mehr geben wird.
And love will not break your heart, but dismiss your fears.
Und die Liebe wird dir nicht das Herz brechen, sondern deine Ängste abtun.
Get over your hill and see what you find there,
Geh über deinen Hügel und sieh, was du dort findest,
With grace in your heart and flowers in your hair.
Mit Anmut im Herzen und Blumen im Haar.
And there will come a time, you'll see, with no more tears.
Und es wird eine Zeit kommen, in der es keine Tränen mehr geben wird.
And love will not break your heart, but dismiss your fears.
Und die Liebe wird dir nicht das Herz brechen, sondern deine Ängste abtun.
Get over your hill and see what you find there,
Geh über deinen Hügel und sieh, was du dort findest,
With grace in your heart and flowers in your hair.
Mit Anmut im Herzen und Blumen im Haar.
Chords:
Akkorde:
s
s

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.