Snake Eyes Testo Traduzione Italiana

Mumford & Sons - Occhi di serpente

by Mumford & Sons

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mumford & Sons Snake Eyes

You hold it in your hands, let it flow,
Lo tieni tra le mani, lo lasci scorrere,
this cruelty, of youth as you fall again alone
questa crudeltà della giovinezza mentre cadi di nuovo da solo
and the compromise of truth
e il compromesso della verità
(one strum)
(una strimpellata)
It??s in the eyes, I can tell you will always be danger
È negli occhi, posso dire che sarai sempre pericoloso
We had it tonight, why do you leave it open??
L'abbiamo mangiato stasera, perché lo lasci aperto??
and the stakes, remain too high, from the silent mind
e la posta in gioco resta troppo alta, per la mente silenziosa
and the shake, the lonely inch, that course down my spine
e la scossa, il centimetro solitario, che mi scorre lungo la schiena
to leave the love divine
lasciare l'amore divino
don??t leave the love divine
non lasciare l'amore divino
it??s a water tight excuse
è una scusa impermeabile
It??s in the eyes, I can tell you will always be danger
È negli occhi, posso dire che sarai sempre pericoloso
We had it tonight, why do you always seek absolution??
Ce l'abbiamo fatta stasera, perché cerchi sempre l'assoluzione??
It??s in the eyes, I can tell you will always be danger
È negli occhi, posso dire che sarai sempre pericoloso
How does the earth around your feet, just slip away??
Come fa la terra attorno ai tuoi piedi a scivolare via??
And abandon will greet you in the night, with snake eyes,
E l'abbandono ti saluterà nella notte, con occhi di serpente,
the most precious time
il tempo più prezioso
It??s in the eyes, I can tell you will always be danger
È negli occhi, posso dire che sarai sempre pericoloso
We had it tonight, why do you always seek absolution??
Ce l'abbiamo fatta stasera, perché cerchi sempre l'assoluzione??
It??s in the eyes, I can tell you will always be danger
È negli occhi, posso dire che sarai sempre pericoloso
as chorus
come coro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.