Gel bana Songtekst Nederlandse Vertaling
Mustafa Sandaal - Kom naar mij toe
Mustafa Sandal - Gel bana songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Intro:
Inleiding:
Oldu bi kere kalp uydu sana
Het gebeurde een keer dat het hart je volgde
Ne dersen de vazgeçmem artık
Wat je ook zegt, ik geef niet meer op
Gel bana
kom naar mij
Gel bana
kom naar mij
İçimde bir tutku sürekli bir kurgu
Een passie in mij, een constante fictie
Bakınca görüyorum seninle hayatı
Als ik kijk, zie ik het leven met jou
Gel bana
kom naar mij
Gel bana
kom naar mij
Sanki kaderimi fırtınamda yazmışlar
Het is alsof ze mijn lot in mijn storm hebben geschreven
Rüzgarına dolayıp bırakmışlar
Ze lieten het in de wind gewikkeld achter
Bak çıkamıyorum bu aşkın içinden
Kijk, ik kan niet onder deze liefde uit komen
Hele bir sor bu gönül kimi dinler
Vraag je maar af: naar wie zal dit hart luisteren?
Bırak da bi' aksın çalarsa çalsın
Laat het stromen en laat het klinken
Tüm şarkılar bu aşktan utansın
Alle liedjes zouden zich moeten schamen voor deze liefde
Gel bana
kom naar mij
Gel bana
kom naar mij
Bırak da bi' sarsın yanarsa yanarsa
Laat het schudden, als het brandt, als het brandt
Tüm alevler bu aşktan utansın
Laat alle vlammen zich schamen voor deze liefde
Gel bana
kom naar mij
Gel bana
kom naar mij
Kime ne, kime ne, kime ne
Wie maakt het uit, wie maakt het niet uit, wie maakt het niets uit
Gel bana
kom naar mij
Önce bir dur rahatla
Stop eerst en ontspan.
Bundan sonra seni kimse üzemez
Vanaf nu kan niemand je meer pijn doen
Nefes al bi' daha
Nog een keer ademhalen
Bi' dahada seni kimse çözemez
Niemand kan je nog achterhalen
Orda bir dur rahatla
Stop daar en ontspan
Bundan sonra seni kimse üzemez
Vanaf nu kan niemand je meer pijn doen
Nefes al bi' daha
Nog een keer ademhalen
Bi' dahada seni kimse çözemez
Niemand kan je nog achterhalen
Sanki kaderimi fırtınamda yazmışlar
Het is alsof ze mijn lot in mijn storm hebben geschreven
Rüzgarına dolayıp bırakmışlar
Ze lieten het in de wind gewikkeld achter
Bak çıkamıyorum bu aşkın içinden
Kijk, ik kan niet onder deze liefde uit komen
Hele bir sor bu gönül kimi dinler
Vraag je maar af: naar wie zal dit hart luisteren?
Bırak da bi' aksın çalarsa çalsın
Laat het stromen en laat het klinken
Tüm şarkılar bu aşktan utansın
Alle liedjes zouden zich moeten schamen voor deze liefde
Gel bana
kom naar mij
Gel bana
kom naar mij
Bırak da bi' sarsın yanarsa yanarsa
Laat het schudden, als het brandt, als het brandt
Tüm alevler bu aşktan utansın
Laat alle vlammen zich schamen voor deze liefde
Gel bana
kom naar mij
Gel bana
kom naar mij
Kime ne, kime ne, kime ne
Wie maakt het uit, wie maakt het niet uit, wie maakt het niets uit
Gel bana
kom naar mij
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
