I Have Never Loved Someone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

En Parlak Elmasım - Hiç Birini Sevmedim

by My Brightest Diamond

My Brightest Diamond - I Have Never Loved Someone şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

I Have Never Loved Someone - My Brightest Diamond
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
My Brightest Diamond I Have Never Loved Someone

Title: I Have Never Loved Someone
Başlık: Hiç Birini Sevmedim
Songwriter: Shara Worden
Söz Yazarı: Shara Worden
I have never loved someone
hiç birini sevmedim
The way I love you
Seni sevme şeklim
I have never seen a smile
Hiç gülen görmedim
Like yours
seninki gibi
And if you grow up to be king, or clown, or pauper
Ve eğer büyüyünce kral, soytarı ya da yoksul olursan
I will say you are my favorite one in town
Şehirdeki en sevdiğim kişi olduğunu söyleyeceğim
I have never held a hand
Hiç elini tutmadım
So soft and sacred
Çok yumuşak ve kutsal
When I hear you laugh I know
Güldüğünü duyduğumda biliyorum
Heaven's key
Cennetin anahtarı
And when I grow to be a poppy in the graveyard
Ve mezarlıkta bir gelincik olduğumda
I will send you all my love upon the breeze
Sana tüm sevgimi esintiyle göndereceğim
And if the breeze won't blow your way
Ve eğer esinti senin yoluna esmezse
I will be the sun
güneş olacağım
And if the sun won't shine your way
Ve eğer güneş senin yolunda parlamıyorsa
I will be the rain
yağmur olacağım
And if the rain won't wash away
Ve eğer yağmur akıp gitmiyorsa
All your aches and pains
Tüm ağrılarınız ve acılarınız
I will find some other way
Başka bir yol bulacağım
To tell you
sana söylemek için
"You're okay"
"Sen iyisin"
You're okay
Sen iyisin
You're okay
Sen iyisin
You're okay
Sen iyisin
You're okay
Sen iyisin
You're okay
Sen iyisin
You're okay
Sen iyisin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.