Erotic Literature 歌詞 日本語訳

死にゆく花嫁 - エロティック文学

by My Dying Bride

My Dying Bride - Erotic Literature の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Erotic Literature - My Dying Bride
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
My Dying Bride Erotic Literature

Title: Erotic Literature
タイトル: エロティック文学
Instrument: Guitar
楽器: ギター
. - palm mute / - slide up to
。 - パームミュート / - 上にスライド
\ - slide down to ~ - vibrato
\ - 〜までスライドダウン - ビブラート
h - hammer on b - bend
h - ハンマーで b - 曲げる
p - pull off Suffixes for bend
p - pull off 曲げの接尾語
ph - pinch harmonic
ph - ピンチ高調波
f - full bend h - half bend
f - フルベンド h - ハーフベンド
* - see comment r - release t - tap bend
* - コメントを参照 r - リリース t - タップベンド
X - percussion mute ~ - vibrato bend
X - パーカッションミュート ~ - ビブラートベンド
@ - slight palm mute () - ghost note, sustained note
@ - わずかなパームミュート () - ゴーストノート、持続ノート
(tr) - trill to fret indicated " - trem pick
(tr) - トリルからフレットまでを示します " - トレムピック
Riff 1
リフ1
Gb|----------6"-5"--------6"-5"-3"--||
Gb|----------6"-5"----------6"-5"-3"---||
Db|--0"--3"--------1"--4"-----------||
Db|--0"--3"----------1"--4"----------||
Riff 2
リフ2
Fill
埋める
Cb|-gtr2-7~---8~---||
Cb|-gtr2-7~---8~---||
Gb|-gtr1-5~---6~---||
Gb|-gtr1-5~---6~---||
Riff 3
リフ3
Gb|--2-2-2-2-5-4-3---------2(tr3)-1(tr2)-3(tr4)----||
Gb|--2-2-2-2-5-4-3----------2(tr3)-1(tr2)-3(tr4)----||
Riff 4
リフ4
Gb|--2-2-2-2-5-4-3---------2(tr3)-3(tr4)-1(tr2)----||
Gb|--2-2-2-2-5-4-3----------2(tr3)-3(tr4)-1(tr2)----||
Riff 5
リフ5
Riff 6
リフ6
Riff 7 (Accompanied w/Riff 6)
リフ 7 (リフ 6 の伴奏)
Riff 8
リフ8
Riff 9
リフ9
Fb|--------------([])=-(gtr2)--------------------------||
Fb|--------------([])=-(gtr2)-------------------------------------||
5&#344&#343&#342"-1"
5&#344&#343&#342"-1"
That's about all you need to know. Just figure the timing out for yourself and the structure. I hope it makes sense and sounds good to you. Enjoy! Questions, comments, or suggestions please email me.
知っておくべきことはこれだけです。自分自身と構造に合わせてタイミングを把握してください。それが理にかなっていて、あなたにとって良いものであることを願っています。楽しむ!質問、コメント、提案がある場合は、私に電子メールを送ってください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.