Late Night Grande Hotel كلمات أغنية ترجمة عربية
نانسي جريفيث - فندق غراندي في وقت متأخر من الليل
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Saw Nanci play this live the first time I went to see her, blew me away!
رأيت نانسي وهي تلعب هذا على الهواء مباشرة في المرة الأولى التي ذهبت لرؤيتها، أذهلتني!
Great to pick great to strum...........
رائع في الانتقاء الرائع ..........
C : x32010
ج:x32010
Dm7 : xx0211
دم7:xx0211
F : xx3211
ف :xx3211
G : 320003
ج : 320003
G/B : x2000x
جي/بي: ×2000x
F/A : x0321x
f/أ: x0321x
G7 : 320001
ج7 : 320001
Em7: 020030
إم7: 020030
Intro: C Dm7 F C G F
المقدمة: C Dm7 F C G F
I'm working on a morning flight to an-y-where to here
أنا أعمل في رحلة صباحية إلى أين أذهب إلى هنا
I'm watching this even-ing fire burn a-way my tears
أنا أشاهد هذه النار المسائية تحرق دموعي
All my life I've left my troubles by the door
طوال حياتي تركت مشاكلي عند الباب
This leavin' is all I've ever known before
هذا الرحيل هو كل ما عرفته من قبل
It's not the way you hold me when the sun goes down
هذه ليست الطريقة التي تحملني بها عندما تغرب الشمس
It's not the way you call my name, that left me stranded on the ground
ليست الطريقة التي تنادي بها اسمي هي التي تركتني عالقًا على الأرض
It's not the way you say you hear my heart when the music ends
إنها ليست الطريقة التي تقول بها أنك تسمع قلبي عندما تنتهي الموسيقى
I am just learning how to fly away again
أنا فقط أتعلم كيفية الطيران بعيدًا مرة أخرى
It's not the way you say you hear my heart when the music ends
إنها ليست الطريقة التي تقول بها أنك تسمع قلبي عندما تنتهي الموسيقى
I am just learning how to fly away again
أنا فقط أتعلم كيفية الطيران بعيدًا مرة أخرى
And maybe you were thinking that you thought you knew me well
وربما كنت تعتقد أنك تعتقد أنك تعرفني جيدًا
But no one ever knows the heart of anyone else
لكن لا أحد يعرف قلب أي شخص آخر
And I feel like Garbo in this Late Night Grande Hotel
وأشعر وكأنني جاربو في فندق غراندي هذا في وقت متأخر من الليل
'Cause living alone is all I've ever done well
لأن العيش بمفردي هو كل ما قمت به بشكل جيد على الإطلاق
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
