Shiver 歌詞 日本語訳
ナタリー・インブルーリア - 戦慄
Natalie Imbruglia - Shiver の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
I decided to learn this completely out of interest and the tab on here was awful so
完全に興味本位でこれを学ぶことにしましたが、ここのタブはひどかったので、
this is it - enjoy
これです - お楽しみください
msmuse101
msmuse101
These are the chords that i dont know the names of so this is what i'm playing when you
これらは私が名前を知らないコードなので、これはあなたがするときに私が弾いているものです
see things with odd names! lol
奇妙な名前のものを見てください!笑
I walk a mile with a smile
笑顔で1マイル歩きます
I don't know I don't care
分からない、気にしない
Where I am, but I know it's alright,
私がいる場所、でも大丈夫だとわかっている、
Jump the tracks can't get back
戻れない線路をジャンプして
I don't know anyone round here,
このあたりには誰も知りませんが、
But I'm safe this time
でも今回は安全だよ
'Cause when you....
だってあなたが…
Tell me, tell me, tell me,
教えて、教えて、教えて、
Stupid things,
愚かなこと、
like you do,
あなたと同じように、
Yes I..
はい、私は..
have to, have to, have to,
しなければならない、しなければならない、しなければならない、
Change the rules,
ルールを変えて、
I can't lose
負けられない
horus
ホルス
'Cause I shiver
震えるから
I just break up
ただ別れたばかりです
When I'm near you
私があなたの近くにいるとき
It all gets out of hand
すべてが手に負えなくなる
Yes I shiver
はい、震えます
I get bent up
曲がってしまう
There's no way back
戻る道はない
I know you'll understand
あなたなら理解してくれるでしょう
F F(remove finger to leave fourth string open)
F F(指を離して4弦を開いたままにする)
We talk and talk round it all
私たちはすべてについて話し続けます
Who'd of thought, we'd end up here
誰が考えたでしょう、私たちはここに行き着くでしょう
But I'm feeling fine
でも気分はいいです
In a rush never trust you'll be there
急いでいるときは、あなたがそこにいることを決して信じないでください
If I'd only stop
ただ止めてさえいれば
and take my time
そして時間をかけて
'Cause with you.....
だってあなたと一緒に……
Im running, running, running, somewhere
走って、走って、走って、どこかで
I.. can't get to,
私は...たどり着けない、
Yes I... have to, have to, have to,
はい、私は...しなければなりません、しなければなりません、しなければなりません、
Change the rules
ルールを変更する
I'm with you
私はあなたと一緒です
horus
ホルス
'Cause I shiver
震えるから
I just break up
ただ別れたばかりです
When I'm near you
私があなたの近くにいるとき
It all gets out of hand
すべてが手に負えなくなる
Yes I shiver
はい、震えます
I get bent up
曲がってしまう
There's no way back
戻る道はない
I know you'll understand
あなたなら理解してくれるでしょう
ridge
尾根
What if you get off at the next stop
次の停留所で降りたらどうしますか
Would you just wave as I'm drifting off
私が漂流しているときに手を振っていただけませんか
And if I never saw you again
そして、もし二度とあなたに会えなかったら
Could I keep all of this.... inside
これ全部保管しておいてもいいですか...
Repeat horus x 2
リピートホルス×2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
