Wall of Stone Liedtext Deutsche Übersetzung

Navigatoren - Mauer aus Stein

by Navigators

Navigators - Wall of Stone Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Wall of Stone - Navigators
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Navigators Wall of Stone

Wall of Stone - Navigators
Wall of Stone - Navigatoren
e-mail: t-hu@hotmail.com
E-Mail: t-hu@hotmail.com
band website: http://www.navigators.no/index.html
Band-Website: http://www.navigators.no/index.html
You can listen to song on the "media"-link on their website
Sie können den Song über den „Medien“-Link auf ihrer Website anhören
Please comment! Please let me know if there's any mistakes, not 100% sure about the solo part.
Bitte kommentieren! Bitte lassen Sie mich wissen, wenn es Fehler gibt, ich bin mir beim Soloteil nicht 100 % sicher.
Bb: x13331
Bb: x13331
C: x32010
C: x32010
Am: x02210
Bin: x02210
Dm: xx0231
DM: xx0231
Intro:
Einführung:
Vers:
Vers:
You can find a new reason
Sie können einen neuen Grund finden
to do the things you do
um die Dinge zu tun, die du tust
it's the end of the season
es ist das Ende der Saison
ain't nothing here for you
Hier ist nichts für dich
it's just a misunderstanding
es ist einfach ein Missverständnis
another hole in the ground
ein weiteres Loch im Boden
the things you lost are all around you
Die Dinge, die du verloren hast, sind überall um dich herum
Vers:
Vers:
another walk in the gutter
ein weiterer Spaziergang in der Gosse
another weightless fall
ein weiterer schwereloser Fall
another face in the mirror
ein anderes Gesicht im Spiegel
it's just an endless crawl
es ist nur ein endloses Kriechen
and now you're stuck in the corner
und jetzt steckst du in der Ecke fest
ain't no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
you're digging to deep
Du gräbst zu tief
my friend
mein Freund
you're digging to deep
Du gräbst zu tief
Ref:
Ref:
why don't you leave her all alone
Warum lässt du sie nicht ganz in Ruhe?
you make a mess for everyone
Du machst allen ein Chaos
why don't you leave her all alone
Warum lässt du sie nicht ganz in Ruhe?
can't you see this wall of stone
Kannst du diese Steinmauer nicht sehen?
Vers:
Vers:
and you can't go on much longer
und du kannst nicht mehr lange weitermachen
it's just a question of time
es ist nur eine Frage der Zeit
it's just a misunderstanding
es ist einfach ein Missverständnis
another downward climb
ein weiterer Abstieg
the circle keep getting smaller
Der Kreis wird immer kleiner
and you go round and round
und du gehst immer wieder herum
ain't nowhere left to turn
Es gibt keinen Ort mehr, an den man sich wenden kann
you're going underground
Du gehst in den Untergrund
Ref:
Ref:
why don't you leave her all alone
Warum lässt du sie nicht ganz in Ruhe?
you make a mess for everyone
Du machst allen ein Chaos
why don't you leave her alone
Warum lässt du sie nicht in Ruhe?
stuck behind your wall of stone
stecke hinter deiner Steinmauer fest
Solo:
Solo:
Bridge:
Brücke:
it really ain't no point in trying your ? without sayin goodbye to someone
Es hat wirklich keinen Sinn, es mit deinem zu versuchen? ohne sich von jemandem zu verabschieden
you're holding on to all you're fears
Du hältst an all deinen Ängsten fest
and all the things you'll never share with no one
Und all die Dinge, die du niemals mit niemandem teilen wirst
in the night when he longs for the light he's gonna be alright
In der Nacht, wenn er sich nach dem Licht sehnt, wird es ihm gut gehen
Ref:
Ref:
why don't you leave her all alone
Warum lässt du sie nicht ganz in Ruhe?
cause the road you're walking on
Denn die Straße, auf der du gehst
will never lead you home
wird dich niemals nach Hause führen
why don't you leave her all alone
Warum lässt du sie nicht ganz in Ruhe?
alone, alone
allein, allein
Ref:
Ref:
why don't you leave her all alone
Warum lässt du sie nicht ganz in Ruhe?
you make a mess for everyone
Du machst allen ein Chaos
why don't you leave her all alone
Warum lässt du sie nicht ganz in Ruhe?
can't you see this wall of stone
Kannst du diese Steinmauer nicht sehen?
Outro:
Outro:
you're digging to deep
Du gräbst zu tief
my friend
mein Freund
you're digging to deep
Du gräbst zu tief
my friend
mein Freund
you're digging to deep
Du gräbst zu tief
my friend
mein Freund
you're digging to deep
Du gräbst zu tief

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.