Şairin Sesi Paroles Traduction Française

Naz Ölçal - Voix du poète

by Naz Ölçal

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Naz Ölçal Şairin Sesi

Bugün çıktım sokağa
Je suis sorti dans la rue aujourd'hui
Attım kendimi şarkıların rüzgarına
Je me suis jeté dans le vent des chansons
Düşünmeden yürüdüm
J'ai marché sans réfléchir
Cadde boyunca
along the street
Önümde bir sürü insan
A lot of people in front of me
Aklımda bir sürü fikir
J'ai beaucoup d'idées en tête
Hiçbirini dinlemedim
Je n'en ai écouté aucun
Kulağımda yankılandı o şair
Ce poète a résonné dans mes oreilles
Tek kişilik miydi bu şehir
Cette ville était-elle réservée à une seule personne ?
Sen gidince boş kaldı
Il était vide quand tu es parti
Her sabah doğan güneş sen miydin
Étiez-vous le soleil qui se lève chaque matin ?
Sen gidince hep karanlık
Il fait toujours sombre quand tu es parti
Sen gidince hep karanlık
Il fait toujours sombre quand tu es parti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.