Bu Kaçıncı Bahar Letra Traducción al Español
Nazan Oncel - ¿Qué primavera es ésta?
by Nazan Öncel
Nazan Öncel - Bu Kaçıncı Bahar letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Bir sevdiğim sen vardın
tu eras a quien amaba
Kaç bahar geçti görmeyeli
¿Cuántas primaveras han pasado desde que nos vimos?
Bir yıkıntı ben kaldım
quedo en ruinas
Saçlarını tel tel öpmeyeli
No debería besar tu cabello mechón a hilo
Yollara küstüm yıllara küstüm
Estoy enojado con los caminos, estoy enojado con los años.
Gözlerine gözüm değmeyeli
Aún no he tocado tus ojos
Hasrete düştüm güzlere döndüm
Estaba anhelando y volví al otoño.
Gültenine yüzüm sürmeyeli
No he tocado tu rosa con mi cara
Bu kaçıncı bahar bilmediğin kadar
No sabes qué primavera es esta.
İçimde bir sen var
Sólo estás tú dentro de mí
Gün mü soldu sen mi soldun
¿Se desvaneció el día o te desvaneciste tú?
Kar mı düştü yarim yollarına
¿Cayó nieve en las carreteras de mi mitad?
Kar düşünce bagrim üşür
Cuando cae la nieve, se me enfría el estómago.
Ayriliklar büyür kollarimda
Las separaciones crecen en mis brazos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
