Bu Kaçıncı Bahar 歌詞 日本語訳
ナザン・オンセル - これはどの春ですか?
by Nazan Öncel
Nazan Öncel - Bu Kaçıncı Bahar の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Bir sevdiğim sen vardın
あなたは私が愛した人でした
Kaç bahar geçti görmeyeli
私たちが出会ってから何回の春が経ちましたか?
Bir yıkıntı ben kaldım
廃墟が残ってしまった
Saçlarını tel tel öpmeyeli
あなたの髪に一本一本キスするべきではない
Yollara küstüm yıllara küstüm
私は道路にも怒っているし、年月にも怒っている
Gözlerine gözüm değmeyeli
まだあなたの目に触れていない
Hasrete düştüm güzlere döndüm
憧れて秋に変わった
Gültenine yüzüm sürmeyeli
あなたのバラに顔に触れたことはありません
Bu kaçıncı bahar bilmediğin kadar
これが何の春か分からない
İçimde bir sen var
私の中にはあなたしかいない
Gün mü soldu sen mi soldun
日が消えたのか、それともあなたが消えたのか?
Kar mı düştü yarim yollarına
私の半分の道に雪が降りましたか?
Kar düşünce bagrim üşür
雪が降るとお腹が冷える
Ayriliklar büyür kollarimda
腕の中で別れが大きくなる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
