Lost Satellite Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Neal Casal - Zagubiony satelita
by Neal Casal
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LOST SATELLITE - Neal Casal
ZAGUBIONY SATELITA - Neal Casal
E-mail: gnr123@gmail.com
E-mail: gnr123@gmail.com
Chords used:
Wykorzystane akordy:
G+ - Play this little riff/chords: or more simply:
G+ - Zagraj ten mały riff/akordy: lub prościej:
Intro:
Wprowadzenie:
Hoping against hope
Nadzieja wbrew nadziei
Dying on the vine
Śmierć na winorośli
Give me enough rope
Daj mi dość liny
To hang myself by the way
Przy okazji się powiesić
Looking for new things
Szukam nowych rzeczy
To help me pass the time
Aby pomóc mi zabić czas
Give me some new wings
Daj mi nowe skrzydła
To help me to fly away
Aby pomóc mi odlecieć
Like a lost satellite
Jak zagubiony satelita
Lost satellite
Zagubiony satelita
Lost satellite
Zagubiony satelita
When will they find me
Kiedy mnie znajdą
When will the cruel see
Kiedy okrutni zobaczą
Returned you to me
Zwrócił mi cię
I'll let you go
Pozwolę ci odejść
I'll let you go
Pozwolę ci odejść
Let you go
Pozwól ci odejść
Trying to make sense
Próbuję znaleźć sens
Of all we've left behind
Ze wszystkiego, co pozostawiliśmy za sobą
Is there a difference
Czy jest różnica?
Does anyone have the time of day
Czy ktoś ma porę dnia
You'll find a new thing
Znajdziesz nową rzecz
To help you pass the time
Aby pomóc Ci zabić czas
You'll find your new ways
Znajdziesz swoje nowe sposoby
Then you can fly away
Wtedy będziesz mógł odlecieć
Like a lost satellite
Jak zagubiony satelita
Lost satellite
Zagubiony satelita
Lost satellite
Zagubiony satelita
When will they find you
Kiedy cię znajdą
When will the cruel see
Kiedy okrutni zobaczą
Returned you to me
Zwrócił mi cię
I'll let you go
Pozwolę ci odejść
I'll let you go
Pozwolę ci odejść
Let you go
Pozwól ci odejść
Like a lost satellite
Jak zagubiony satelita
Lost satellite
Zagubiony satelita
Lost satellite
Zagubiony satelita
Lost satellite
Zagubiony satelita
When will they find me
Kiedy mnie znajdą
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
