Both Sides Now Liedtext Deutsche Übersetzung
Neil Diamond – Beide Seiten jetzt
by Neil Diamond
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On BB Hot 200 on UNI Records.
Auf BB Hot 200 auf UNI Records.
INTRO: A D (x4)
INTRO: A D (x4)
Bows and flows of angel hair..and ice-cream
Schleifen und Locken aus Engelshaar ... und Eis
castles in the air.
Luftschlösser.
And feather canyons everywhere..I've looked
Und überall Federschluchten. Ich habe nachgeschaut
at clouds that way.
bei Wolken auf diese Weise.
But now they only block the sun..they rain and
Aber jetzt blockieren sie nur noch die Sonne, es regnet und
snow on everyone.
Schnee auf allen.
So many things I would have done..but clouds got
So viele Dinge, die ich getan hätte, aber die Wolken haben es geschafft
in my way.
auf meine Art.
CHORUS:
CHOR:
I've looked at clouds from both sides, now.
Ich habe mir die Wolken jetzt von beiden Seiten angesehen.
From up and down, and still somehow..it's cloud's
Von oben und unten und trotzdem irgendwie ... es sind Wolken
illusions I recall..I really don't know clouds, at all.
Illusionen, an die ich mich erinnere. Ich kenne Wolken wirklich überhaupt nicht.
Moons and Junes and Ferris wheels..the dizzy dancin' way
Monde und Juni und Riesenräder ... auf die schwindelerregende Tanzart
you feel..as every fairy tale comes real..I've looked at
Du hast das Gefühl, dass jedes Märchen wahr wird. Ich habe es mir angeschaut
love that way.
Liebe so.
But now it's just another show..you leave 'em laughing
Aber jetzt ist es nur noch eine Show. Du lässt sie lachen
when you go.
wenn du gehst.
And if you care, don't let them know..don't give yourself
Und wenn es Sie interessiert, sagen Sie es ihnen nicht. Geben Sie sich nicht hin
away.
weg.
CHORUS:
CHOR:
I've looked at love from both sides now..from give and take,
Ich habe die Liebe jetzt von beiden Seiten betrachtet. Von Geben und Nehmen,
and still somehow..it's love's illusions I recall..I really
Und trotzdem sind es irgendwie die Illusionen der Liebe, an die ich mich erinnere
don't know love at all.
Ich kenne die Liebe überhaupt nicht.
(INTERLUDE:) A D A D A (x2)
(ZWISCHENSPIEL:) A D A D A (x2)
Tears and fears and feeling proud..to say, I love you, right
Tränen und Ängste und das Gefühl, stolz zu sein ... zu sagen: „Ich liebe dich, richtig.“
out loud.
laut.
Dreams and schemes and circus crowds..I've looked at life
Träume und Pläne und Zirkusmassen ... Ich habe mir das Leben angesehen
that way.
auf diese Weise.
But now old friends, they're acting strange..they shake their
Aber jetzt, alte Freunde, benehmen sie sich seltsam. Sie schütteln ihre
heads and say I've changed.
Köpfe und sagen, ich habe mich verändert.
Well, something's lost but something's gained in living every day.
Nun ja, im täglichen Leben geht etwas verloren, aber es wird auch etwas gewonnen.
OUTRO:
OUTRO:
I've looked at life from both sides now..from win and lose and still
Ich habe das Leben jetzt von beiden Seiten betrachtet: von Sieg und Niederlage bis hin zu immer noch
somehow..it's life's illusions I recall..I really don't know life
Irgendwie sind es die Illusionen des Lebens, an die ich mich erinnere. Ich kenne das Leben wirklich nicht
at all.
überhaupt.
A sixties smash from Kraziekhat.
Ein Sixties-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
