Both Sides Now 歌詞 日本語訳
ニール・ダイアモンド - Both Sides Now
by Neil Diamond
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On BB Hot 200 on UNI Records.
UNI RecordsのBB Hot 200に収録。
INTRO: A D (x4)
イントロ: A D (x4)
Bows and flows of angel hair..and ice-cream
弓と天使の髪の流れ..そしてアイスクリーム
castles in the air.
空中の城。
And feather canyons everywhere..I've looked
そしてどこにでもあるフェザーキャニオン...私は見てきました
at clouds that way.
雲の上で。
But now they only block the sun..they rain and
しかし、今では太陽を遮るだけです。雨が降ったり、
snow on everyone.
みんなの上に雪が降ります。
So many things I would have done..but clouds got
やるべきことはたくさんあったのに、雲ができてしまった
in my way.
私のやり方で。
CHORUS:
コーラス:
I've looked at clouds from both sides, now.
今、雲を両側から見てきました。
From up and down, and still somehow..it's cloud's
上から下から、それでもなんとか…クラウドです。
illusions I recall..I really don't know clouds, at all.
思い出した幻想…雲って本当に全然分からないんです。
Moons and Junes and Ferris wheels..the dizzy dancin' way
月と6月と観覧車...目まぐるしく踊る道
you feel..as every fairy tale comes real..I've looked at
あなたは感じます...すべてのおとぎ話が現実になるように..私は見てきました
love that way.
そうやって愛してください。
But now it's just another show..you leave 'em laughing
でも今ではそれはただのショーです..あなたは彼らを笑わせたままにしておきます
when you go.
行くとき。
And if you care, don't let them know..don't give yourself
そして、もしあなたが気になるなら、彼らに知らせないでください...自分自身を与えないでください
away.
離れて。
CHORUS:
コーラス:
I've looked at love from both sides now..from give and take,
私は今、愛を両方の側から見てきました…ギブアンドテイクから、
and still somehow..it's love's illusions I recall..I really
それでもどういうわけか..それは愛の幻想だということを思い出します..本当に
don't know love at all.
恋愛を全く知りません。
(INTERLUDE:) A D A D A (x2)
(間奏:) A D A D A (x2)
Tears and fears and feeling proud..to say, I love you, right
涙と恐怖と誇らしげな気持ち…愛してるって言うことだよね
out loud.
大声で。
Dreams and schemes and circus crowds..I've looked at life
夢と計画とサーカスの群衆…私は人生を見つめてきました
that way.
そうやって。
But now old friends, they're acting strange..they shake their
でも今は昔の友達、彼らの様子がおかしい…彼らは自分の心を震わせている
heads and say I've changed.
頭を上げて、私は変わったと言いました。
Well, something's lost but something's gained in living every day.
そう、毎日を生きていく中で、何かを失ったが、何かを得た。
OUTRO:
アウトロ:
I've looked at life from both sides now..from win and lose and still
私は今、人生を両方の側面から見てきました...勝ちと負けから、そして今でも
somehow..it's life's illusions I recall..I really don't know life
どういうわけか...それは人生の幻想だったように思い出します..人生は本当にわかりません
at all.
全然。
A sixties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの60年代のスマッシュ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
