Just Like You Imagined Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

by Nine Inch Nails

Nine Inch Nails - Just Like You Imagined tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Just Like You Imagined - Nine Inch Nails
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nine Inch Nails Just Like You Imagined

As recorded by Nine Inch Nails
Jak nagrało Nine Inch Nails
Gtr I (E A D G B E) - 'Acoustic'
Gtr I (E A D G B E) – „Akustyczny”
Gtr II (E A D G B E) - 'Clean'
Gtr II (E A D G B E) - „Czysty”
Gtr III (D A D G B E) - 'Piano'
Gtr III (DA D G B E) - „Fortepian”
Gtr IV (D A D G B E) - 'Distortion 1'
Gtr IV (D A D G B E) - „Distortion 1”
Gtr V (D A D G B E) - 'Distortion 2'
Gtr V (D A D G B E) - „Distortion 2”
Gtr VI (E A D G B E) - 'Noise'
Gtr VI (E A D G B E) - „Hałas”
Q=75
P=75
Gtr V
Gtr V
<
<
W +H
W + H
Gtrs I, II
Gtr I, II
||o--6---6---6---6---6---6---6---6--|--6---6---6---6---6---6--6--6--o||
||o--6---6---6---6---6---6---6---6--|--6---6---6---6---6---6--6--6--o||
||o---------------------------------|-------------------------------o||
||o---------------------------------|--------------------------------------o||
| Gtr III
| Gtr III
||o---------------------------------|----------------------------3--o||
||o---------------------------------|----------------------------3--o||
||o--5---5---5---5---5---5---5---5--|--5---5---5---5---5---5--5--5--o||
||o--5---5---5---5---5---5---5---5--|--5---5---5---5---5---5--5--5--o||
Wx2
Wx2
Gtr IV
Gtr IV
E S S E. +S S S S E S E +Q 4x
E S S E. +S S S E S E +Q 4x
||o-------8-8--(8)----8-8----13-(13)-(13)--o||
||o-------8-8--(8)----8-8----13-(13)-(13)--o||
||o----------------------------------------o||
||o---------------------------------------o||
Gtr IV
Gtr IV
E S S E. +S S S S E S E +Q 4x
E S S E. +S S S E S E +Q 4x
||o-------8--8---(8)-----8-8-----13-(13)-(13)----o||
||o-------8--8---(8)-----8-8-----13-(13)-(13)----o||
||o----------------------------------------------o||
||o-------------------------------------------------------o||
| Gtr V
| Gtr V
| Q E E E. E. E. E. 4x
| Q E E E. E. E. E. 4x
||o---------15s3------5-------6-------7-------8--o||
||o--------15s3------5-------6------7-------8--o||
||o--0-------------------------------------------o||
||o--0-------------------------------------------o||
Wx2
Wx2
Gtr IV
Gtr IV
H E. E. E. E.
H E. E. E. E.
||o-----------------------------------------------o||
||o---------------------------------------------------------o||
||o--0-------------3-------5-------8------10------o||
||o--0------------3------5------8------10------o||
| Gtr V
| Gtr V
| S S Q S S S S S S S S S S S S S S
| S S Q S S S S S S S S S S S S
||o----6--------6-------6-------6-------6-----6---o||
||o----6-------6-------6-------6-------6-----6---o||
||o-----------------------------------------------o||
||o---------------------------------------------------------o||
Gtr IV
Gtr IV
H E. E. E. E. 4x
H E. E. E. E. 4x
||o------------------------------------------o||
||o------------------------------------------o||
||o-0-----------3------5------8------10------o||
||o-0-----------3------5------8------10------o||
| Gtr V
| Gtr V
| E S S E S S S S S S S S S S S S S S 4x
| E S S E S S S S S S S S S S S S 4x
||o------------------------------------------o||
||o------------------------------------------o||
||o-5-5-5-5-5-5-3--3-x-5--x---1--1-x--3--x-3-o||
||o-5-5-5-5-5-5-3--3-x-5--x---1--1-x--3--x-3-o||
Gtr IV
Gtr IV
H H Q 4x
wys. wys. 4x
||o-3---------------------------------------------o||
||o-3--------------------------------------------o||
||o-----------------------------------------------o||
||o---------------------------------------------------------o||
| Gtr VI
| Gtr VI
| S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 4x
| S S S S S S S S S S S S S S S S S S 4x
||o---6------6------6------6------6------6----6---o||
||o---6------6------6------6------6------6---------6---o||
||o-----------------------------------------------o||
||o---------------------------------------------------------o||
Gtr IV
Gtr IV
E S S S E. +H +Q 4x
E S S S E. +H +Q 4x
||o-------------------------------------------------o||
||o-------------------------------------------------o||
||--5-5-5-3-10b12-----(10)---------------(10)--------||
||--5-5-5-3-10b12-----(10)---------------(10)--------||
||o-------------------------------------------------o||
||o-------------------------------------------------o||
| Gtr V
| Gtr V
| E S S E S S S S S S S S S S S S S S 4x
| E S S E S S S S S S S S S S S S 4x
||o-------------------------------------------------o||
||o-------------------------------------------------o||
||o-5-5-5-5-------5-5---3--3-x-5-x---1-1---x--3-x-3-o||
||o-5-5-5-5-------5-5---3--3-x-5-x---1-1---x--3-x-3-o||
Gtr IV
Gtr IV
S S S S S S S S S S S E S S S S E S 8x
S S S S S S S S S S E S S S S E S 8x
||o-----------------------------------------o||
||o-----------------------------------------o||
||o-----------------------------------------o||
||o-----------------------------------------o||
| Gtr V
| Gtr V
| E S S E S S S S S S S S S S S S S S 8x
| E S S E S S S S S S S S S S S S 8x
||o-----------------------------------------o||
||o-----------------------------------------o||
||o-5---5-5-5---5-5-3-3-x-5-x---1-1-x-3-x-3-o||
||o-5---5-5-5---5-5-3-3-x-5-x---1-1-x-3-x-3-o||
Gtrs I, II, III
GTR I, II, III
H E. E. E. E. 4x
H E. E. E. E. 4x
||o-----------------------o||
||o-------------o||
||o-----------------------o||
||o-------------o||
W
W
Duration Legend
Legenda o czasie trwania
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - cały; H - połowa; Q - kwartał; E - 8.; S - 16; T - 32.; X - 64.; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - notatka powiązana z poprzednią; . - uwaga kropkowana; .. - uwaga podwójna kropka
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Niewielkie litery oznaczają nuty staccato (1/2 czasu trwania)
Irregular groupings are notated above the duration line
Nieregularne grupowania są zaznaczone nad linią czasu trwania
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Litery czasu trwania będą zawsze wyświetlane bezpośrednio nad numerem nuty/progu, który reprezentuje
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
czas trwania. Litery czasu trwania bez numeru progu pod nimi oznaczają pauzy. Wielo-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
pauzy prętów są zapisywane w postaci Wxn, gdzie n jest liczbą taktów, przez które należy odpocząć. Niski
melody durations appear below the staff
czas trwania melodii jest wyświetlany poniżej pięciolinii
Tablature Legend
Legenda tabulatury
h - hammer-on
h - wbijanie młotkiem
p - pull-off
p - odciągnięcie
b - bend
b - zginać
pb - pre-bend
pb - wstępne zgięcie
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - zwolnienie zgięcia (jeśli po r nie ma liczby, zwolnij natychmiast)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - wsuń się lub wyjdź z (z/do „nigdzie”)
s - legato slide
s - slajd legato
S - shift slide
S - suwak zmiany biegów
- natural harmonic
- naturalna harmonia
(n) - artificial harmonic
(n) - sztuczna harmoniczna
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmoniczna odbita
~ - vibrato
~ - wibrato
tr - trill
tr - tryl
T - tap
T - dotknij
TP - trem. picking
TP - drżenie zbieranie
PM - palm muting
PM - wyciszenie dłoni
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.