Dumb Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Nirvana - Aptal
by Nirvana
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from gilligan.tsoft.net (gilligan.tsoft.net (140.174.87.1)) by post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with SMTP id CAA16596 for ; Thu, 24 Mar 1994 02:32:47 -0800
Alındığı yer: gilligan.tsoft.net (gilligan.tsoft.net (140.174.87.1)) adresinden post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) tarafından SMTP kimliği CAA16596 için; Per, 24 Mart 1994 02:32:47 -0800
Received: by gilligan.tsoft.net via suspension id ; Thu, 24 Mar 1994 02:31:55 -0800
Alındı: gilligan.tsoft.net tarafından, askıya alma kimliği aracılığıyla; Per, 24 Mart 1994 02:31:55 -0800
Received: by gilligan.tsoft.net id ; Wed, 23 Mar 1994 20:29:43 -0800
Alındığı Yer: gilligan.tsoft.net kimliği; Çar, 23 Mart 1994 20:29:43 -0800
Received: by tvk.tsoft.net (GIGO 0.98w32)
Alındığı: tvk.tsoft.net (GIGO 0.98w32)
id AA4294966331; 23 Mar 94 12:05:10 -0500
kimlik AA4294966331; 23 Mart 94 12:05:10 -0500
From: Jeff.Ament@tvk.tsoft.net (Jeff Ament)
Gönderen: Jeff.Ament@tvk.tsoft.net (Jeff Ament)
Date: Wed, 23 Mar 1994 04:49:00 -0800
Tarih: 23 Mart 1994 Çarşamba 04:49:00 -0800
Subject: Tab: nirvana - dumb
Konu: Sekme: nirvana - aptal
Message-ID:
Mesaj Kimliği:
Organization: tvk.tsoft.net FTN domain gate
Organizasyon: tvk.tsoft.net FTN alan adı kapısı
X-Mail-Agent: GIGO+ sn 32 at tvk vsn 0.98w32
X-Mail-Agent: GIGO+ sn 32, tvk vsn 0.98w32'de
To: jamesb@nevada.edu
Kime: jamesb@nevada.edu
This is from corganb@baroque.tvk.tsoft.net
Bu corganb@baroque.tvk.tsoft.net'tendir.
Nirvana:
Nirvana:
Copyright The End of Music(Kurt Cobain)
Telif Hakkı Müziğin Sonu(Kurt Cobain)
Dumb - In Utero
Aptal - Rahimde
Here's the verse riff.
İşte ayet riff'i.
The chorus is just the same chords, except open.
Koro, açık olması dışında tamamen aynı akorlardan oluşuyor.
On the second chorus this bridge appears, the last time strum C once.
İkinci koroda bu köprü beliriyor, son kez C'yi bir kez tıngırdatıyor.
That's it, no solo or anything :)
İşte bu, solo falan yok :)
That's it, no solo or anything :)
İşte bu, solo falan yok :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.