Don'€™t Call Me White Testo Traduzione Italiana

NOFX - Non chiamarmi bianco

by NOFX

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

NOFX Don'€™t Call Me White

Don't Call Me White
Non chiamarmi bianco
NOFX - Don't Call Me White
NOFX - Non chiamarmi bianco
 
 
Intro:
Introduzione:
 
 
 
 
Pt 1: |----repeat-14x---|
Parte 1: |----ripeti-14x---|
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---| repeat
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---| ripetere
S -----o-------o---|-----o-------o---| once
S -----o-------o---|-----o-------o---| una volta
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
 
 
 
 
t -----------------|-o-o-o-o---------|
t ------------------|-o-o-o-o---------|
S -o-o-o-o-o-o-o-o-|-----------------|
S -o-o-o-o-o-o-o-o-|-----------------|
F -----------------|---------o-o-o-o-|
F ------------------|---------o-o-o-o-|
 
 
 
 
Pt 2: |----repeat-13x---|
Parte 2: |----ripeti-13x---|
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---|-----------------|
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---|-----------------|
S -----o-------o---|-----o-------o---|-o-o-o-o-o-o-o-o-|
S -----o-------o---|-----o-------o---|-o-o-o-o-o-o-o-o-|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|
 
 
|----repeat-1x----|
|----ripeti-1x----|
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---|-----------------|
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---|-----------------|
S -----o-------o---|-----o-------o---|-o-o-o-o-o-o-o-o-|
S -----o-------o---|-----o-------o---|-o-o-o-o-o-o-o-o-|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|
 
 
 
 
H
H
S
S
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
 
 
 
 
 
 
H
H
t
t
S
S
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|-----------------|
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|-----------------|
 
 
 
 
Pt 3: |----repeat-13x---|
Parte 3: |----ripeti-13x---|
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---|-----------------|
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---|-----------------|
S -----o-------o---|-----o-------o---|-o-o-o-o-o-o-o-o-|
S -----o-------o---|-----o-------o---|-o-o-o-o-o-o-o-o-|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|
 
 
 
 
repeat Pt 2
ripetere la parte 2
 
 
 
 
Pt 4:
Parte 4:
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---| repeat
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---| ripetere
S -----o-------o---|-----o-------o---| 2x
S -----o-------o---|-----o-------o---| 2x
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
 
 
 
 
H -x---x---x---x---|
H -x---x---x---x---|
S -----o-------o---|
S -----o-------o---|
B -o-------o-o-----|
B -o-------o-o-----|
 
 
 
 
H -----x---x---x---|
H -----x---x---x---|
S -----o-------o---|
S -----o-------o---|
B -o-------o-o-----|
B -o-------o-o-----|
____________________________________
____________________________________
H -x---x---x---x---|-----------------|
H -x---x---x---x---|-----------------|
S -----o-------o---|-o-o-o-o-o-o-o-o-|
S -----o-------o---|-o-o-o-o-o-o-o-o-|
B -o-------o-o-----|-----------------|
B -o-------o-o-----|-----------------|
 
 
 
 
Pt 5:
Parte 5:
|----repeat-13x---|
|----ripeti-13x---|
H -x---x---x---x---|-----------------|-----------------|
H -x---x---x---x---|----------------|-----------------|
t -----------------|-----------------|-o-o-o-o---------|
t --|----------------|-o-o-o-o---------|
S -----o-------o---|-o-o-o-o-o-o-o-o-|-----------------|
S -----o-------o---|-o-o-o-o-o-o-o-o-|-----------------|
F -----------------|-----------------|---------o-o-o-o-|
F --|----------------|---------o-o-o-o-|
B -o-------o-o-----|-----------------|-----------------|
B -o-------o-o-----|-----------------|-----------------|
 
 
|----repeat-22x---|
|----ripeti-22x---|
H
H
S
S
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|-----------------|
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|-----------------|
 
 
 
 
H
H
t
t
S
S
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|-----------------|
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|-----------------|
 
 
 
 
H
H
S
S
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|
 
 
|----repeat-2x----|
|----ripeti-2x----|
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---|
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---|
S -----o-------o---|-----o-------o---|
S -----o-------o---|-----o-------o---|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
 
 
 
 
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---|-----x---x---x---|
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---|-----x---x---x---|
S -----o-------o---|-----o-------o---|-----o-------o---|
S -----o-------o---|-----o-------o---|-----o-------o---|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
____________________________________
____________________________________
t ---------o-o-----|-----------------|
t ---------o-o-----|-----------------|
S -o-o-o-o---------|-o-o-o-o-o-o-o-o-|
S -o-o-o-o---------|-o-o-o-o-o-o-o-o-|
F -------------o-o-|-----------------|
F -------------o-o-|-----------|
 
 
 
 
H
H
S
S
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
 
 
|----repeat-4x----|
|----ripeti-4x----|
H
H
t
t
S
S
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|-----------------|
-o-------o-o-----|-o-------o-o-----|-----------------|-----------------|
 
 
 
 
Pt 7: |----repeat-17x---|
Parte 7: |----ripeti-17x---|
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---|
H -----x---x---x---|-x---x---x---x---|
S -----o-------o---|-----o-------o---|
S -----o-------o---|-----o-------o---|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
B -o-------o-o-----|-o-------o-o-----|
 
 
 
 
S -o-------o-------|-o---------------|
S -o-------o-------|-o-------|
 
 
 
 
END
FINE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.