Ik mos pissen Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Normal - yosun tutuyorum

by Normaal

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Normaal Ik mos pissen

Teunis en Truusken die waren getrouwd
Evli olan Teunis ve Truusken
Dus wier der 'n heavig feest gebouwd
Harika bir parti verdik
iedereen zei: "proost" en zie zwoksten in het rond
herkes "şerefe" dedi ve swoktje'lerin etrafta uçuştuğunu gördü
um tien uur ging 't van "zie leaven hoog"
Saat onda "mayanın yükseldiğini görün" gibiydi
de bruidegom die kreeg de lamp in het oog
damat lambayı gördü
't bruidjen schrok en zie smakten op de grond
Gelin şok oldu, yere düştüler
maar ik zag niks want ik mos p**sen
ama işerken hiçbir şey göremedim
ik dacht al dat ik wat missen
Bir şeyleri kaçırdığımı düşündüm
zo geet 't altied as der iets te doene is
Yapılacak bir şey olduğunda bu her zaman böyledir
maar ik zag niks want ik mos p**sen
ama işerken hiçbir şey göremedim
ik dacht al dat ik wat missen
Bir şeyleri kaçırdığımı düşündüm
zo geet 't altied as der iets te doene is
Yapılacak bir şey olduğunda bu her zaman böyledir
moar later op d'n avond ging 't er groelijk heer
ama o akşamın ilerleyen saatlerinde işler iyi gidiyordu efendim
't volk wier zat en ze gingen te keer
insanlar oturdu ve öfkelendi
zie hadden ezeg : 't mot alderbastend wehngewest
bakın ne demişler: güve-bastian bölgesi
Knelis uut 't Broek had de konte vol
Knelis ama Broek doluydu
hie stappen in de wagen toen hatte nog lol
İşte arabaya bindik ve eğlendik
hie scheuren weg, 't mot alderbastend wehngewest
işte güve zengini su bölgesi yırtılıyor
maar ik zag niks want ik mos p**sen
ama işerken hiçbir şey göremedim
ik dacht al dat ik wat missen
Bir şeyleri kaçırdığımı düşündüm
zo geet 't altied as der iets te doene is
Yapılacak bir şey olduğunda bu her zaman böyledir
maar ik zag niks want ik mos p**sen
ama işerken hiçbir şey göremedim
ik dacht al dat ik wat missen
Bir şeyleri kaçırdığımı düşündüm
zo geet 't altied as der iets te doene is
Yapılacak bir şey olduğunda bu her zaman böyledir
drie dagen later was 't zowiet
üç gün sonra her şey bitti
de gein van 't feest waren wi-j wel kwiet
Partinin eğlencesinden gerçekten keyif aldık
op de begrafenis van Knelis uut 't Broek
Knelis uut 't Broek'in cenazesinde
wi-j hadden 'm deftig weggebracht
onu düzgünce götürmüştük
en hadden 'n kwartierken op zien vrouw gewacht
ve on beş dakika boyunca eşlerini beklemişlerdi
moar die zat te buiten in 't cafeetjen op de hoek
ama dışarıda köşedeki kafede oturuyordu
maar ik zag niks want ik mos p**sen
ama işerken hiçbir şey göremedim
ik dacht al dat ik wat missen
Bir şeyleri kaçırdığımı düşündüm
zo geet 't altied as der iets te doene is
Yapılacak bir şey olduğunda bu her zaman böyledir
maar ik zag niks want ik mos p**sen
ama işerken hiçbir şey göremedim
ik dacht al dat ik wat missen
Bir şeyleri kaçırdığımı düşündüm
zo geet 't altied as der iets te doene is
Yapılacak bir şey olduğunda bu her zaman böyledir
ik mos p**sen ik mos p**sen ik mos p**sen
yosunluyorum s**s yosunluyum s**s yosunluyum s**s
ik mos p**sen ik mos p**sen ik mos p**sen
yosunluyorum s**s yosunluyum s**s yosunluyum s**s

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.