Intoxicated Paroles Traduction Française

Pas par choix - En état d'ébriété

by Not By Choice

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Not By Choice Intoxicated

Maybe One Day(2002)
Peut-être un jour (2002)
Intro:
Introduction :
G,D,Em,C then G,D,C,D
G,D,Em,C puis G,D,C,D
First Verse:
Premier verset :
I don't where I'm going don't know where I've been
Je ne sais pas où je vais, je ne sais pas où j'étais
I can't remember the last thing you said
Je ne me souviens pas de la dernière chose que tu as dite
All I know is that you're gone
Tout ce que je sais c'est que tu es parti
And the night has turned to dawn
Et la nuit s'est transformée en aube
Interlude:
Interlude :
2nd verse:
2ème verset :
I don't what I'm saying don't know what I've said
Je ne sais pas ce que je dis, je ne sais pas ce que j'ai dit
I can't get this out of my head
Je ne peux pas sortir ça de ma tête
All I know is that you're gone
Tout ce que je sais c'est que tu es parti
And now this road is way too long
Et maintenant, cette route est bien trop longue
Chorus:
Chœur :
Do you care for me when I look into your eyes
Est-ce que tu tiens à moi quand je te regarde dans les yeux
I can't see through all the lies
Je ne peux pas voir à travers tous les mensonges
Do you care for me when I look into your eyes
Est-ce que tu tiens à moi quand je te regarde dans les yeux
I can't see through all the lies that you keep telling
Je ne peux pas voir à travers tous les mensonges que tu continues à raconter
Interlude:
Interlude :
2nd verse:
2ème verset :
I don't where I'm going don't know where I've been
Je ne sais pas où je vais, je ne sais pas où j'étais
I can't remember the last thing you said
Je ne me souviens pas de la dernière chose que tu as dite
All I know is that you're gone
Tout ce que je sais c'est que tu es parti
And now this road is way too long
Et maintenant, cette route est bien trop longue
Chorus:
Chœur :
Do you care for me when I look into your eyes
Est-ce que tu tiens à moi quand je te regarde dans les yeux
I can't see through all the lies
Je ne peux pas voir à travers tous les mensonges
Do you care for me when I look into your eyes
Est-ce que tu tiens à moi quand je te regarde dans les yeux
I can't see through all the lies that you keep telling
Je ne peux pas voir à travers tous les mensonges que tu continues à raconter
Bridge:
Pont :
When everything is said and everything is done
Quand tout est dit et tout est fait
Will I still be the only one x2
Vais-je toujours être le seul x2
Solo:
Solo :
Bass before final chorus:
Basse avant le refrain final :
Chorus:
Chœur :
Do you care for me when I look into your eyes
Est-ce que tu tiens à moi quand je te regarde dans les yeux
I can't see through all the lies
Je ne peux pas voir à travers tous les mensonges
Do you care for me when I look into your eyes
Est-ce que tu tiens à moi quand je te regarde dans les yeux
I can't see through all the lies that you keep telling
Je ne peux pas voir à travers tous les mensonges que tu continues à raconter
Outro:
Sortie :
G,D,Em,C then G,D,C,D
G,D,Em,C puis G,D,C,D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.