I Just Got Over You 歌詞 日本語訳
オーシャンカラーシーン - I Just Got Over You
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ocean Colour Scene
オーシャンカラーシーン
Im not too sure if it 100% coorect but this sounds good on an acoustic guitar.
100%正しいかどうかはわかりませんが、アコースティックギターでは良い音になります。
The chords arent in the correct time placing - but if you know the song you should be
コードは正しい拍子に配置されていません - しかし、曲を知っているなら、そうする必要があります。
to feel it.
それを感じること。
Intro: G
イントロ:G
VERSE 1:
第 1 節:
G , G/F# , EM , C , D
G、G/F#、EM、C、D
Mrs Jones she rides again
ジョーンズ夫人、彼女はまた乗ります
Mr Jones he knows
ジョーンズ氏は彼を知っています
Mrs Jones she rides so many
ジョーンズ夫人、彼女はたくさん乗ります
Pulling at their clothes
服を引っ張る
Looking down her nose
彼女の鼻の下を見つめる
I usually play these in power chords
私は通常これらをパワーコードで演奏します
CHORUS:
コーラス:
Hey, I just got over you
ねえ、私はあなたを乗り越えたばかりです
The world's a bigger place
世界はもっと広い場所です
A better place than you
あなたよりも良い場所
And hey, I've just found my head
そして、ねえ、私はちょうど自分の頭を見つけました
Ahead in a bigger space
もっと広い空間の先に
Ahead in a better place
より良い場所に向かって進んでください
VERSE2:
ヴァース2:
G , G/F# , EM , C
G、G/F#、EM、C
She knows she rides she'll miss you
彼女はあなたを恋しく思うことを知っています
If she rides it fast
彼女が速く乗れば
She marked our card but she'll miss you
彼女は私たちのカードにマークを付けましたが、あなたがいなくて寂しいでしょう
You hope you'll always last
あなたはいつも長続きすることを願っています
G , G/F# , EM , C , D
G、G/F#、EM、C、D
Then you mark it fast my friend
それなら早くマークしてくれよ、友よ
Make your own way out
自分で出口を作る
Your strategy is so hard to see
あなたの戦略は非常にわかりにくいです
But your intentions in doubt
しかし、あなたの意図は疑わしい
I usually play these in power chords
私は通常これらをパワーコードで演奏します
CHORUS:
コーラス:
Hey, I just got over you
ねえ、私はあなたを乗り越えたばかりです
The world's a bigger place
世界はもっと広い場所です
A better place than you
あなたよりも良い場所
And hey, I've just found my head
そして、ねえ、私はちょうど自分の頭を見つけました
Ahead in a bigger space
もっと広い空間の先に
Ahead in a better place
より良い場所に向かって進んでください
And thta baout it - you should be able to get the jist of it - and dont worry i havent
そして、それを試してみてください - あなたはそれの要点を理解できるはずです - そして心配しないでください、私はそれを理解していません
to out a D in aprt one of verse two.
第 2 節の aprt 1 で D を出力します。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
