The Song Goes On Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Scena kolorów oceanu – piosenka trwa

by Ocean Colour Scene

Ocean Colour Scene - The Song Goes On tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

The Song Goes On - Ocean Colour Scene
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ocean Colour Scene The Song Goes On

Chords
Akordy
Aadd9: 577600
Dodaj9: 577600
D5: X577XX
D5: X577XX
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
Never left at all, you were there before
Nigdy nie odszedłem, byłeś tam wcześniej
Never let it go, now I need some more
Nigdy nie odpuszczaj, teraz potrzebuję czegoś więcej
But you did confuse me, you get it on, get it on
Ale zdezorientowałeś mnie, włącz to, włącz to
If I had to use me I'd be there in the song
Gdybym musiał się wykorzystać, byłbym tam w piosence
Chorus:
Chór:
And the song goes on
I piosenka trwa
Ah yeah, and the song goes on
Aha, i piosenka trwa
Bridge:
Most:
I've been by the sides
Byłem po bokach
Wouldn't you agree with me?
Nie zgodziłbyś się ze mną?
Never fought it off, kept away, oh, so bad
Nigdy z tym nie walczyłem, trzymałem się z daleka, och, tak źle
Didn't like your world or the way you had
Nie podobał mi się twój świat i to, jaki miałeś
You secure your choice, you're around like a voice
Zabezpieczasz swój wybór, jesteś w pobliżu jak głos
Never let you know, you were there every word
Nigdy nie daj znać, byłeś przy każdym słowie
Bridge:
Most:
And the word goes on
I słowo trwa
Ah yeah, and the word goes on
Aha, i to słowo trwa dalej
I've been by the sides
Byłem po bokach
Wouldn't you agree with me?
Nie zgodziłbyś się ze mną?
It depends on whose doorway you walk through
To zależy od tego, przez czyje drzwi przejdziesz
To find the truth
Aby znaleźć prawdę
It depends on whose doorway you walk through
To zależy od tego, przez czyje drzwi przejdziesz
To find the truth
Aby znaleźć prawdę
Verse:
Werset:
Never left at all, you were there before
Nigdy nie odszedłem, byłeś tam wcześniej
Never let it go, now I need some more
Nigdy nie odpuszczaj, teraz potrzebuję czegoś więcej
But you did confuse me, you get it on, get it on
Ale zdezorientowałeś mnie, włącz to, włącz to
If I had to use me I'd be there in the song
Gdybym musiał się wykorzystać, byłbym tam w piosence
Bridge:
Most:
And the word goes on
I słowo trwa
Ah yeah, and the word goes on
Aha, i to słowo trwa dalej
It depends on whose doorway you walk through
To zależy od tego, przez czyje drzwi przejdziesz
To find the truth
Aby znaleźć prawdę
It depends on whose doorway you walk through
To zależy od tego, przez czyje drzwi przejdziesz
To find the truth
Aby znaleźć prawdę
It depends on whose doorway you walk through
To zależy od tego, przez czyje drzwi przejdziesz
To find the truth
Aby znaleźć prawdę
It depends on whose doorway you walk through
To zależy od tego, przez czyje drzwi przejdziesz
To find the truth
Aby znaleźć prawdę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.