Don'€™t Wear Me Out Letra Traducción al Español

Oceanship - No me agotes

by Oceanship

Oceanship - Don'€™t Wear Me Out letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Don'€™t Wear Me Out - Oceanship
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Oceanship Don'€™t Wear Me Out

Oceanship - Don't Wear Me Out
Oceanship - No me agotes
All the fear and dust it covers grab your hats and take your lovers inside
Todo el miedo y el polvo que cubre, toma tus sombreros y lleva a tus amantes adentro.
All the fog and rain it ruins take your laughs and take your doings inside
Toda la niebla y la lluvia que arruina, toma tus risas y lleva tus acciones adentro
Though all the nation's chiefs divided
Aunque todos los jefes de la nación divididos
I can feel the rays still shining
Puedo sentir los rayos todavía brillando
And I feel the rainbows coming in
Y siento que el arcoiris entra
CHORUS (2x)
CORO (2x)
So don't wear me out
Así que no me agotes
Don't leave me here
No me dejes aquí
'Cause I'm not giving up
Porque no me voy a rendir
So I'm giving in
Así que me estoy rindiendo
All my life it seems is bottle angst, unbottled angst, and bottled angst
Toda mi vida parece ser angustia por la botella, angustia sin embotellar y angustia embotellada.
Through my life it seems I'm throttling, unthrottling, and throttling
A lo largo de mi vida parece que estoy estrangulando, desacelerando y estrangulando
Through the days and weeks of fighting
A través de los días y semanas de lucha
In my head the rays still shining
En mi cabeza los rayos siguen brillando
And I feel the rainbows coming in
Y siento que el arcoiris entra
CHORUS (2x)
CORO (2x)
So don't wear me out
Así que no me agotes
Don't leave me here
No me dejes aquí
'Cause I'm not giving up
Porque no me voy a rendir
So I'm giving in
Así que me estoy rindiendo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.