Labyrinthian Pomp Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Montreal - Labirent Pomp'ı

by of Montreal

of Montreal - Labyrinthian Pomp şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Labyrinthian Pomp - of Montreal
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
of Montreal Labyrinthian Pomp

Intro:
Giriş:
Bass Guitar
Bas Gitar
How you want to tag my style
Tarzımı nasıl etiketlemek istersiniz?
When I am so superior?
Ben bu kadar üstünken mi?
How you want to hate a thing
Bir şeyden nasıl nefret etmek istersin
When you are so inferior?
Ne zaman bu kadar aşağılıksın?
Guitar(listen for complicated timing)
Gitar(karmaşık zamanlamayı dinleyin)
How you want to mess
Nasıl ortalığı karıştırmak istiyorsun
How you want to mess my spotless interior?
Lekesiz iç mekanımı nasıl bozmak istersin?
Let's just say you are not the destroyer
Diyelim ki sen yok edici değilsin
Guitar
Gitar
I've got my bright girl near me
Yanımda parlak kızım var
She's so much taller
O çok daha uzun
Wth a crisp endorsement
Net bir onayla
From the C.C.A.A. Booty Patrol
C.C.A.A.'dan. Ganimet Devriyesi
She's so meta-referenced and all
O çok meta-referanslı ve hepsi
Shares my strange urge to
Garip isteğimi paylaşıyor
Smash a window in every house on our block
Blokumuzdaki her evin camını kırın
Delinquent days are here again
Kaçak günler yeniden geldi
How you want to tag my style
Tarzımı nasıl etiketlemek istersiniz?
When I am so superior?
Ben bu kadar üstünken mi?
How you want to hate a thing
Bir şeyden nasıl nefret etmek istersin
When you are so inferior?
Ne zaman bu kadar aşağılıksın?
How you want to mess
Nasıl ortalığı karıştırmak istiyorsun
How you want to mess my spotless interior?
Lekesiz iç mekanımı nasıl bozmak istersin?
Let's just say you are not the destroyer
Diyelim ki sen yok edici değilsin
I've got my Georgie Fruit on
Georgie Fruit'imi taktım
He's my dark mutation
O benim karanlık mutasyonum
For my demented past time
Çılgın geçmiş zamanım için
Giving replicators somewhere to go
Çoğalıcılara gidecekleri bir yer veriyorum
But we're authentic
Ama biz gerçeğiz
You can test my talons
Pençelerimi test edebilirsin
Against your cursive body
Senin el yazısı vücuduna karşı
But the controller spheres have disappeared
Ancak denetleyici küreleri ortadan kayboldu
And it hurts
Ve acıtıyor
Delinquent days are here again
Kaçak günler yeniden geldi
Keyboard
Klavye
(It's like to disappear forever, but I'm not afraid)
(Sonsuza kadar yok olmak gibi ama korkmuyorum)
There's two gods for every one, one, two gods for the beasts
Her biri için iki tanrı vardır, hayvanlar için bir, iki tanrı
An hour dead
Bir saat ölü
Deflects our eggs
Yumurtalarımızı saptırır
On latitude, oh 1 degree
Enlemde, oh 1 derece
I trusted you, no, don't explain
Sana güvendim, hayır açıklama
Moving in clipped tempos making sad dreams
Kırpılmış tempoda hareket ederek hüzünlü rüyalar görüyorum
Of the flags appearing
Görünen bayraklardan
Crazy how the symbolism works
Sembolizmin nasıl işlediği çılgınca
Don't look at them
Onlara bakma

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.