Cimri Sevgilim Songtekst Nederlandse Vertaling

Oğuzhan Koç - Mijn gierige minnaar

by Oğuzhan Koç

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Oğuzhan Koç Cimri Sevgilim

Beni sen nasıl terkettin
Hoe heb je mij verlaten
Bırakıp gittin
jij vertrok
Çok ayıp ettin, Eyvallah
Je bent zo jammer, dank je.
Şimdi halsizliğin tutsun
Laat nu uw vermoeidheid de overhand krijgen
Motorun bozulsun
Laat uw motor kapot gaan
Domuz gribi ol
Mexicaanse griep krijgen
İnşallah
hopelijk
Beni bırakıp giden kimdi
Wie was het die mij verliet
Sen miydin o cimri
Was jij zo gierig?
Bahanen ne şimdi?
Wat is nu je excuus?
Eyvallah
Dank je
Güya 13ünde söndün
Vermoedelijk ging je om 13 uur uit
15inde döndün
Je kwam terug op de 15e
Benden beter ol
Wees erger dan ik
İnşallah
hopelijk
Sana ben bi süprizler yaptım
Ik heb wat verrassingen voor je gemaakt
Dünyaları aldım
Ik heb de werelden genomen
Bitti diye çokmuş
Het is te veel om te zeggen dat het voorbij is
Eyvallah
Dank je
Şimdi kart limitin dolmuş
Uw kaartlimiet is nu maximaal.
Nakitin de yokmuş
Je hebt geen contant geld
Sevgilisiz kal
blijf zonder minnaar
İnşallah
hopelijk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.