Back Around 歌詞 日本語訳
オリー・マーズ - バック・アラウンド
by Olly Murs
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I can feel the memory in my brain
脳の中で記憶を感じることができる
I can feel the cold running through my veins
血管に寒さが走るのを感じる
Like it's been, been this way, all of our life
これまでそうだったように、これまでずっとそうだったように
Looking in the mirror through your eyes
あなたの目を通して鏡を見る
Nothing makes sense, these tears won't dry
何も意味がない この涙は乾かない
I let you down, down and out, never thought twice
私はあなたを失望させ、何度も失望させました、二度考えたことはありません
But that was then
でもそれはその時だった
And this is now
そしてこれが今です
I know I said I never, but I know I let you down
絶対にしないって言ったのはわかってるけど、でもあなたを失望させてしまったのはわかってる
And it feels dead, in this town
そしてこの町では死んだように感じる
So tell me when will you bring love back around
だから教えて、いつ愛を取り戻してくれるの?
Bring love back around
周りに愛を取り戻す
Love back around
愛を取り戻してください
Funny how you never quite realize
面白いことに、あなたはまったく気づいていない
That you already have paradise
あなたにはすでに楽園があるということ
'Til it's gone, all the way, out of your life
それがなくなるまで、ずっと、あなたの人生から
Looking in the mirror, don't know myself
鏡を見ても自分がわからない
Nothing makes sense, this feels like hell
何も意味がない、地獄のような気分だ
I let you down, down and out, never thought twice
私はあなたを失望させ、何度も失望させました、二度考えたことはありません
But that was then (that was then)
でもそれはあの時だった (あの時は)
And this is now (this is now)
そしてこれが今です(これが今です)
I know I said I never, but I know I let you down
絶対にしないって言ったのはわかってるけど、でもあなたを失望させてしまったのはわかってる
And it feels dead, in this town (in this town)
そしてそれは死んだように感じる、この町では(この町では)
So tell me when will you bring love back around
だから教えて、いつ愛を取り戻してくれるの?
Love back around
愛を取り戻してください
Bring love, oooh love, oh love
愛を持ってきて、ああ、愛、ああ愛
Bring love back around, yeah
愛を取り戻してください、そう
Back around, (bring love), oh oh
戻って、(愛を連れて)、ああ、ああ
Oh, love love love
ああ、愛、愛、愛
Bring love back around, yeah
愛を取り戻してください、そう
ridge
尾根
Who can I touch? (there ain't nobody)
誰に触れてもいいですか? (誰もいない)
Who can I trust? (there ain't nobody)
誰を信頼できますか? (誰もいない)
Who can I love? (there ain't nobody)
誰を愛してもいいですか? (誰もいない)
If it ain't you, you, you
あなたじゃないなら、あなた、あなた
Who can I touch? (there ain't nobody)
誰に触れてもいいですか? (誰もいない)
Who can I trust? (there ain't nobody)
誰を信頼できますか? (誰もいない)
Who can I love? (there ain't nobody)
誰を愛してもいいですか? (誰もいない)
If it ain't you, you, you
あなたじゃないなら、あなた、あなた
horus
ホルス
But that was then (that was then)
でもそれはあの時だった (あの時は)
And this is now (this is now)
そしてこれが今です(これが今です)
I know I said I never, but I know I let you down
絶対にしないって言ったのはわかってるけど、でもあなたを失望させてしまったのはわかってる
And it feels dead (it feels dead), in this town (in this town)
そしてそれは死んでいるように感じます(死んでいるように感じます)この町では(この町では)
So tell me when will you bring love back around
だから教えて、いつ愛を取り戻してくれるの?
Back around
戻って
Bring love, your love, your love
愛をもたらしてください、あなたの愛、あなたの愛
Bring love back around, yeah
愛を取り戻してください、そう
Back around, (bring love), oh oh
戻って、(愛を連れて)、ああ、ああ
Oh, love love love
ああ、愛、愛、愛
Bring love back around, yeah
愛を取り戻してください、そう
Your love back around
あなたの愛が戻ってきました
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.