This Song Is About You 歌詞 日本語訳
オリー・マーズ - この歌はあなたのことです
by Olly Murs
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This Song Is About You by Olly Murs
オリー・マーズのディス・ソング・イズ・アバウト・ユー
Track 5
トラック5
Chords:
コード:
Em: x22000
Em:x22000
C: x32010
C:x32010
G: 320033 or 320003
G:320033または320003
D: xx0232
D:xx0232
Intro: Em C G D x2
イントロ: Em C G D x2
This is my confessional
これは私の告白です
Pen and paper, I'm gonna write this down
ペンと紙、これを書き留めます
Saying things you never thought
思ってもいなかったことを言う
That were on my mind
それが私の心にありました
Let the truth pour out
真実を吐き出させてください
Cause I'm tired of the games
ゲームには飽きたから
I won't lie, no I'm not ok
嘘はつきません、いいえ、大丈夫ではありません
You were wrong, you're to blame
あなたは間違っていた、あなたに責任がある
Now the world knows your name
今、世界はあなたの名前を知っています
So here you go
それでは、どうぞ
You finally get a song about you on the radio
ついにラジオであなたについての曲が流れました
Are you happy now that you broke me down
あなたが私を壊した今、あなたは幸せですか?
Now I curse the day that I met you
今私はあなたに会った日を呪う
I hope you know this song is about you
この歌があなたのことを歌っていることを知っていただければ幸いです
This was no mistake, yes I meant to
これは間違いではありませんでした、はい、そうするつもりでした
I hope you know this song is about you, about you
この曲があなたのこと、あなたのことについて歌っていることを知っていただければ幸いです
This song is about you
この歌はあなたのことです
Seems I'm feeling better now
今は気分が良くなったみたいです
Like the weight I had's lifting off my chest
抱えていた重みが胸から離れていくように
Should have done this months ago
今月前にやっておくべきだった
If I knew back then it would feel like this
あの頃知ってたらこんな感じだったろうな
'Cause you done all the games
あなたはすべてのゲームをやったから
I won't lie, no I'm not ok
嘘はつきません、いいえ、大丈夫ではありません
You were wrong, you're to blame
あなたは間違っていた、あなたに責任がある
Now the world knows your name
今、世界はあなたの名前を知っています
So here you go
それでは、どうぞ
You finally get a song about you on the radio
ついにラジオであなたについての曲が流れました
Are you happy now that you broke me down
あなたが私を壊した今、あなたは幸せですか?
Now I curse the day that I met you
今私はあなたに会った日を呪う
I hope you know this song is about you
この歌があなたのことを歌っていることを知っていただければ幸いです
This was no mistake, yes I meant to
これは間違いではありませんでした、はい、そうするつもりでした
I hope you know this song is about you
この歌があなたのことを歌っていることを知っていただければ幸いです
When you hear this play
この演奏を聞くと
I hope you feel the same way that I felt that day
あの日私が感じたのと同じようにあなたも感じてくれることを願っています
That you let me, yeah you left me
あなたが私を許してくれたこと、そう、あなたは私を置いていったこと
This is my confessional
これは私の告白です
Pen and paper, I'm gonna write this down
ペンと紙、これを書き留めます
So here you go
それでは、どうぞ
You finally get a song about you on the radio
ついにラジオであなたについての曲が流れました
Are you happy now that you broke me down
あなたが私を壊した今、あなたは幸せですか?
Now I curse the day that I met you
今私はあなたに会った日を呪う
I hope you know this song is about you
この歌があなたのことを歌っていることを知っていただければ幸いです
This was no mistake, yes I meant to
これは間違いではありませんでした、はい、そうするつもりでした
I hope you know this song is about you, about you
この曲があなたのこと、あなたのことについて歌っていることを知っていただければ幸いです
About you, about you, about you
あなたのこと、あなたのこと、あなたのこと
This song is about you
この歌はあなたのことです
This song is about you, yeah
この曲はあなたのことを歌っている、そう
This song is about you
この歌はあなたのことです
This song is about you, oh
この歌はあなたのことです、ああ
End on Em
エンド・オン・エム
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
