Ölümsüz Aşk Versuri Traducere în Română

Ömür Gedik - Iubire nemuritoare

by Ömür Gedik

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ömür Gedik Ölümsüz Aşk

Sesini duyarım en derinden, kokunu alırım her yerimden
Îți aud vocea profund, îmi simt mirosul peste tot.
Hayalim mühürlü gözlerimde, sıcaklığın hala tenimde
Visul meu este pecetluit în ochii mei, căldura ta este încă pe pielea mea
Ağlarım kan akar gözlerimden, kıyamam acını hissederken
Plâng, sângele curge din ochi, nu pot suporta în timp ce-ți simt durerea
Nolursun gitme kal yanımda, sensizlik zor berbat dünyada
Te rog nu pleca, stai cu mine, e greu fără tine în această lume teribilă.
Ölümsüz aşk buydu, gelip bizi buldu
Aceasta a fost iubirea veșnică, a venit și ne-a găsit
Gökkükuşağı köprüsü yolun sonunda
Podul curcubeu la capătul drumului
Gel desem koşşan yine bana
Dacă spun vino, fugi din nou la mine
Üç renk soldu birden buralarda
Trei culori s-au estompat brusc aici
Şimdi yalnızlığın ortasında
Acum în mijlocul singurătății
Bir varsın bir yoksun hayatımda
Din când în când, din când în când lipsești din viața mea
Gel desem sarılsan yine bana
Dacă spun vino, mă vei îmbrățișa din nou
Yarıda kaldım ben buralarda
Sunt blocat aici la jumătatea drumului
Ağlamak senle olmaktır hala
Plânsul înseamnă încă să fii cu tine
Yoksan da hep varsın hayatrımda
Chiar dacă nu ești acolo, vei fi mereu în viața mea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.