Strong Letra Traducción al Español
One Direction - Fuerte
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: None
Capo: Ninguno
Difficulty: Easy
Dificultad: Fácil
C: x32010
C:x32010
G: 320003
G: 320003
Am: x02210
Soy: x02210
F: xx3211
F: xx3211
My hands, your hands, tied up like two ships
Mis manos, tus manos, atadas como dos barcos.
Drifting, weightless
A la deriva, ingrávido
Waves try to break it
Las olas intentan romperlo
I'd do anything to save it
Haría cualquier cosa para salvarlo.
Why is it so hard to save it?
¿Por qué es tan difícil salvarlo?
My heart, your heart, sit tight like bookends
Mi corazón, tu corazón, siéntate como sujetalibros
Pages between us written with no end
Páginas entre nosotros escritas sin fin
So many words we're not saying
Tantas palabras que no estamos diciendo
Don't wanna wait till it's gone
No quiero esperar hasta que se acabe
You make me strong
tu me haces fuerte
I'm sorry if I say I need you
Lo siento si digo que te necesito
But I don't care, I'm not scared of love
Pero no me importa, no le tengo miedo al amor
'cause when I'm not with you I'm weaker
Porque cuando no estoy contigo soy más débil
Is that so wrong?
¿Está eso tan mal?
Is it so wrong that you make me strong?
¿Está tan mal que me hagas fuerte?
Think of how much love that's been wasted
Piensa en cuánto amor se ha desperdiciado
People always trying to escape it
La gente siempre intenta escapar de ello.
Move on to stop their heart breaking
Sigue adelante para evitar que se les rompa el corazón.
But there's nothing I'm running from
Pero no hay nada de lo que esté huyendo
You make me strong
tu me haces fuerte
I'm sorry if I say I need you
Lo siento si digo que te necesito
But I don't care, I'm not scared of love
Pero no me importa, no le tengo miedo al amor
'cause when I'm not with you I'm weaker
Porque cuando no estoy contigo soy más débil
Is that so wrong?
¿Está eso tan mal?
Is it so wrong?
¿Está tan mal?
So, baby, hold on to my heart
Entonces, cariño, aférrate a mi corazón
Need you to keep me from falling apart
Necesito que evites que me desmorone
I'll always hold on
siempre aguantaré
'cause you make me strong
porque me haces fuerte
I'm sorry if I say I need you
Lo siento si digo que te necesito
But I don't care, I'm not scared of love
Pero no me importa, no le tengo miedo al amor
'cause when I'm not with you I'm weaker
Porque cuando no estoy contigo soy más débil
Is that so wrong?
¿Está eso tan mal?
Is it so wrong?
¿Está tan mal?
I'm sorry if I say I need you
Lo siento si digo que te necesito
But I don't care, I'm not scared of love
Pero no me importa, no le tengo miedo al amor
'cause when I'm not with you I'm weaker
Porque cuando no estoy contigo soy más débil
Is that so wrong?
¿Está eso tan mal?
Is it so wrong that you make me...
¿Está tan mal que me hagas...?
I'm sorry if I say I need you
Lo siento si digo que te necesito
But I don't care, I'm not scared of love
Pero no me importa, no le tengo miedo al amor
'cause when I'm not with you I'm weaker
Porque cuando no estoy contigo soy más débil
Is that so wrong?
¿Está eso tan mal?
Is it so wrong that you make me strong?
¿Está tan mal que me hagas fuerte?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.