Gepetto Paroles Traduction Française

Optiganally Youri - Gepetto

by Optiganally Yours

Optiganally Yours - Gepetto paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Gepetto - Optiganally Yours
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Optiganally Yours Gepetto

Gepetto - Optiganally Yours
Gepetto - Optiganally Yours
Optiganally Yours
Optiganally Your
Gepetto (2000)
Gépetto (2000)
(Rob Crowe/Pea Hicks)
(Rob Crowe/Pea Hicks)
From: "Optiganally Yours Presents: Exclusively Talentmaker!"
Extrait de : « Optiganally Yours Presents : Exclusivement Talentmaker ! »
Here inside of the whale where I live alone
Ici à l'intérieur de la baleine où je vis seul
Here inside of the whale where I live alone
Ici à l'intérieur de la baleine où je vis seul
No one can find me in here, no one can bother me in here
Personne ne peut me trouver ici, personne ne peut me déranger ici
No one even knows that I'm here, no one can shove me in here
Personne ne sait même que je suis là, personne ne peut me pousser ici
And I can cha-cha all day and I can cha-cha all day
Et je peux cha-cha toute la journée et je peux cha-cha toute la journée
And I can cha-cha all day, and I can cha-cha all day
Et je peux cha-cha toute la journée, et je peux cha-cha toute la journée
Here inside of the whale
Ici à l'intérieur de la baleine
(No one can find me in here, no one can bother me in here,
(Personne ne peut me trouver ici, personne ne peut me déranger ici,
No one can find me in here, no one can bother me in here)
Personne ne peut me trouver ici, personne ne peut me déranger ici)
Where I live alone
Où je vis seul
(And I can cha-cha all day, and I can cha-cha all day)
(Et je peux cha-cha toute la journée, et je peux cha-cha toute la journée)
Now, now I remember what it's like to breathe
Maintenant, maintenant je me souviens de ce que c'est que de respirer
(And I can cha-cha all day, and I can cha-cha all day) 4x
(Et je peux cha-cha toute la journée, et je peux cha-cha toute la journée) 4x
Now, now I remember what it's like to live
Maintenant, maintenant je me souviens de ce que c'est que de vivre
(And I can cha-cha all day, and I can cha-cha all day) 4x
(Et je peux cha-cha toute la journée, et je peux cha-cha toute la journée) 4x
No one can find me in here, no one can bother me in here
Personne ne peut me trouver ici, personne ne peut me déranger ici
No one even knows that I'm here, no one can shove me in here
Personne ne sait même que je suis là, personne ne peut me pousser ici
And I can cha-cha all day and I can cha-cha all day
Et je peux cha-cha toute la journée et je peux cha-cha toute la journée
No one can find me in here, no one can bother me in here
Personne ne peut me trouver ici, personne ne peut me déranger ici
No one even knows that I'm here, no one can shove me in here
Personne ne sait même que je suis là, personne ne peut me pousser ici
And I can cha-cha all day and I can cha-cha all day
Et je peux cha-cha toute la journée et je peux cha-cha toute la journée
And I can cha-cha all day, I really love it in here
Et je peux faire du cha-cha toute la journée, j'aime vraiment ça ici
In my room I will be, in my room I will be
Dans ma chambre je serai, dans ma chambre je serai
Jumping around, jumping around
Sauter, sauter partout
In my room I will be, In my room I will be
Dans ma chambre je serai, dans ma chambre je serai
Shaking my ass all night and day
Me secouer le cul toute la nuit et le jour
In my room I will be, in my room I will be
Dans ma chambre je serai, dans ma chambre je serai
Jumping around, jumping around
Sauter, sauter partout
In my room I will be, In my room I will be
Dans ma chambre je serai, dans ma chambre je serai
Shaking my ass all night and day
Me secouer le cul toute la nuit et le jour
Now I remember what it's like to breathe
Maintenant je me souviens de ce que c'est que de respirer
Now I remember what it's like to live (fade)
Maintenant je me souviens de ce que c'est que de vivre (fondu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.