Under Zenith Текст Песни Перевод на Русский

Богоматерь Мира - Под Зенитом

by Our Lady Peace

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Our Lady Peace Under Zenith

Here's a song that I've never seen on the net. If you have any questions,
Вот песня, которую я никогда не видел в сети. Если у вас есть вопросы,
comments, corrections, or additions feel free to e-mail them to me.
комментарии, исправления или дополнения, не стесняйтесь присылать их мне по электронной почте.
horus
Гор
Slide down from the last 17 the last time through!
Скатитесь с последних 17 в последний раз!
Post-horus
Пост-Гор
ill 1
больной 1
End song on "C"
Конец песни на "C"
hords
орды
* Note: You may have noticed that in the verse that the 16 on the "G" *
* Примечание: возможно, вы заметили, что в стихе цифра 16 на букве «G» *
* string sounds the same as 14 on the "A" string only in a higher *
* струна звучит так же, как 14 на струне «ля», только в более высоком звуке *
* pitch. This is because the 16 is the same note as the 14 only *
* шаг. Это потому, что 16 — это та же нота, что и 14, только *
* an octave higher. Throughout the different verses they change *
* на октаву выше. На протяжении разных стихов они меняются*
* between those two notes. But because they are the same note you *
* между этими двумя нотами. Но поскольку они одинаковые, обратите внимание *
* don't have to. My point is that the verse I have writen down *
* не обязательно. Я хочу сказать, что стих, который я записал *
* doesn't stay exactly the same but if you just stick with that *
* не останется прежним, но если вы просто будете придерживаться этого *
* one it still sounds right because they're the same notes, just *
*во-первых, это звучит правильно, потому что это одни и те же ноты, просто *
* an octave high or low. *
* октава высокая или низкая. *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.